Соленоид подъема лапки что это

от admin

Соленоид подъема лапки что это

Короче говоря, то, что Вы написали, не
совсем похоже на правду.

Но если Вам интересно — сам по себе
соленойд не может работать — нужен
блок управления.

Соленойд по ссылке — вряд ли подойдет
к Juki или Brother. Монтажная пластина
не соответствует ни тому, ни другому.

можно ли установить этот солиноид Соленоид автоматического подъема прижимной лапки на Juki DDL — 8700 или Brother SL-1110

Этот нельзя, он для машины Brother S-7000DD. Есть универсальный, крепится под столом PF-1 http://spb.knitism.ru/additional/?id=94327&goods=53481 но для его работы у машины должен быть сервомотор. Есть еще соленоиды которые работают от воздуха, в этом случае вам придется приобрести компрессор.

Соленоид автоматического подъема прижимной лапки

Соленоид для промышленной швейной машины Brother S-6200

А у Вас уже есть какие-то автоматические
функции: закрепка, обрезка нити, например ?

Нет! Простая, я её купил за 16500 с сервомотором

Этот нельзя, он для машины Brother S-7000DD. Есть универсальный, крепится под столом PF-1 http://spb.knitism.ru/additional/?id=94327&goods=53481 но для его работы у машины должен быть сервомотор. Есть еще соленоиды которые работают от воздуха, в этом случае вам придется приобрести компрессор.

Сервомотор с электронным управлением для промышленных швейных машин

Сервомотор с электронным управлением для промышленных швейных машин

В этой конфигурации у Вас не получится использовать
соленоид поднятия лапки. Коленками и ручками
придется работать.

В этой конфигурации у Вас не получится использовать
соленоид поднятия лапки. Коленками и ручками
придется работать.

А что посоветуете за недорого взамен этой, потому как я ещё могу вернуть продавцу эту машину.

У это мотора отсутствует функция подъема лапки, либо заменить мотор или компрессор и соленоид на пневматике

У это мотора отсутствует функция подъема лапки, либо заменить мотор или компрессор и соленоид на пневматике

А что можете посоветовать из ассортимента сайта Knitism

В этой конфигурации у Вас не получится использовать
соленоид поднятия лапки. Коленками и ручками
придется работать.

А что посоветуете за недорого взамен этой, потому как я ещё могу вернуть продавцу эту машину.

за недорого)
это же автоматика)
это удовольствие..а за удовольствие надо платить)?

Brother S-6200 или новинка Brother S-7000DD, можно взять с рассрочкой на 6 месяцев, китайцев с электроникой я бы брать не стал

Скажите, Вам эта функция действительно так
необходима ? Если да, то для чего ?

Скажите, Вам эта функция действительно так
необходима ? Если да, то для чего ?

Так Давайте объясню!
У меня пара точек на оптово-розничном рынке в Казани! Занимаемся продажей постельного белья, одеял и подушек из Иваново! Вожу все сам из Иваново "Текстиль-Профи", вот там и появилась идея шить постельки самому тем самым экономить на пошиве. Все сопутствующие типа упаковки, вкладыши и картонки продаются там же. Разница примерно получается от 100 до 600 рублей за комплект в зависимости от ткани.
Вот для этого и нужна машина!

Скажите, Вам эта функция действительно так
необходима ? Если да, то для чего ?

Так Давайте объясню!
У меня пара точек на оптово-розничном рынке в Казани! Занимаемся продажей постельного белья, одеял и подушек из Иваново! Вожу все сам из Иваново "Текстиль-Профи", вот там и появилась идея шить постельки самому тем самым экономить на пошиве. Все сопутствующие типа упаковки, вкладыши и картонки продаются там же. Разница примерно получается от 100 до 600 рублей за комплект в зависимости от ткани.
Вот для этого и нужна машина!

ну и зачем автоматика? нужна обычная прямострочка и пряморукая швея)?

Brother S-6200 или новинка Brother S-7000DD, можно взять с рассрочкой на 6 месяцев, китайцев с электроникой я бы брать не стал

Мне менеджеры тоже эти машины предлагали, но я побоялся. А что они не Китайской сборки?

ну и зачем автоматика? нужна обычная прямострочка и пряморукая швея)?

Шить я сам могу! Руки выросли там откуда и должны! Тем более я вырос в швейной среде! И жена шьет не хуже! У нас попутный бизнес продажа Женских джинс, где ушивание частое дело.
В арсенале уже имеются Оверлок Protex 757 и Janome 399

ПМЗ 3823

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Последние посетители 0 пользователей онлайн

Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

  • Уже зарегистрированы? Войти
  • Регистрация
Главная
Активность
  • Создать.

Важная информация

Мы разместили cookie-файлы на ваше устройство, чтобы помочь сделать этот сайт лучше. Вы можете изменить свои настройки cookie-файлов, или продолжить без изменения настроек.

Соленоид CPF-5

Соленоид автоматического подъема прижимной лапки пневматического типа. Предназначен для машин, шьющих тяжелые и сверхтяжелые материалы.

Подходит для следующих машин

GOLDENWHEEL
CSU-4250, CSU-4250L, CSU-4250-BT, CS-810, CS-810D-BT, CS-2162N, CS-2180, CS-2160N, CS-2161N, CS-243, CS-273, CS-4153, CS-8113-BT, CSU-4150-BT, CSU-8671, CSU-8671, CS-8113, CS-6102, CS-6120, CS-6160, CSU-4150

AURORA
A-870, A-878, A-460, A-877, A-3500, A-0302, A-450, A-643, A-797, A-662, A-562

AK-85 Presser foot lifter for -5-6D1 . Соленоид подъема лапки.

На приобретенное оборудование устанавливаются следующие гарантийные сроки:

— головки швейных машин, вышивальные машины в сборе, вязальные машины в сборе, стегальные машины, лазерные машины в сборе, принтеры — 12 месяцев;

— на столы для швейных и вышивальных машин, фрикционные и сервоприводы швейных машин, ремесленное оборудование, раскройное оборудование и оборудование ВТО — 6 месяцев;

— печатающие головки принтеров для прямой печати – 1 год (с июня 2014).

Гарантийные обязательства Поставщика начинают действовать с момента перехода оборудования (Товара) в собственность Покупателя, либо с момента ввода оборудования (Товара) в эксплуатацию (в случае осуществления Поставщиком пуско-наладочных работ на территории Покупателя, при наличии Акта приема-сдачи оборудования в эксплуатацию).

1. Поставленное оборудование (Товар) является продукцией производственно-технического назначения, подлежащей обязательному текущему техническому обслуживанию, и может быть использовано только по прямому производственному назначению. Оборудование (Товар) не предназначено для использования в быту, для личных или домашних нужд.

2. Покупатель за свой счет обязан обеспечить техническое обслуживание оборудования обученным и квалифицированным персоналом. Подключение оборудования к электросети должно выполняться аттестованным электриком.

3. Ответственность Продавца по гарантии на поставленный Товар с дефектами, обнаруженными при правильной её эксплуатации, ограничивается бесплатным восстановлением её работоспособности.

Читать:
Как натянуть ремень грм на оке

4. Никакие претензии о материальном или моральном ущербе, а равно упущенной выгоде в рамках условий гарантии рассмотрены быть не могут.

5. Гарантия распространяется как на Товар, так и его отдельные детали, узлы и механизмы, в которых были обнаружены производственные или конструктивные дефекты, а равно дефекты материалов, из которых они были изготовлены, за исключением подверженных естественному износу (быстроизнашивающихся)*. Поставщик рекомендует заранее приобретать быстроизнашивающиеся части в количествах, достаточных для успешной эксплуатации Товара.

*. Быстроизнашивающимися являются те детали и узлы Товара, которые в процессе его эксплуатации соприкасаются с нитью или тканью (материалом) или рабочей поверхностью, а именно (включая, но не ограничивая):

Для швейных машин всех классов:

— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, рейка продвижения материала, игольная пластина, прижимные и транспортирующие лапки, нитенаправители и их элементы, петлители и предохранители игл, регуляторы натяжения нити и их элементы, ножи обрезки и подрезки края материала, ножи обрезки нитей, прорубочные ножи и колодки петельных машин;

Для вышивальных машин всех типов:

— иглы, шпулька, шпульный колпачок, челнок и его установочный палец, игольная пластина, прижимные лапки, нитенаправители и их элементы, регуляторы натяжения нити, нитенаправители и их элементы, ножи обрезки нитей, пластиковые вышивальные пяльцы и их элементы, элементы натяжения ткани; пластиковые элементы подачи шнура и ленты; пластиковые элементы привода игловодителя (рециприкаторы привода игловодителя).

Для лазерных машин:

— лазерная трубка, вытяжной рукав системы вытяжки, сетка рабочего стола.

Для принтеров по прямой печати по текстилю:

— наклейка рабочего столика, поверхность рабочего столика, печатные картриджи, печатающие головки (если причиной их выхода из строя является не заводской дефект, а блокировка фильер в результате высыхания краски).

Для плосковязальных машин:

— иглы, толкатели игл, нитенаправители, нитенатяжители и их элементы, пружинные элементы датчиков обрыва нитей, щуп датчика поломки иглы.

Для оборудования влажно-тепловой обработки:

— ТЭНы, датчики давления и температуры, электромагнитные клапаны подачи пара.

6. О наступлении гарантийного случая Покупатель должен уведомить Продавца в письменной форме в течении 5 (пяти) рабочих дней с момента обнаружения неисправности. При этом необходимо указать дату покупки, модель и серийный номер машины.

7. По завершении ремонта срок гарантии автоматически продлевается на период времени от момента получения Продавцом обоснованной претензии до момента возврата Покупателю Товара с восстановленной работоспособностью.

8. Все ремонтные работы проводятся на территории Продавца. Расходы по отправке Товара Продавцу относятся на счет Покупателя. Расходы по возврату продукции Покупателю несёт Продавец, но только в случае обоснованной претензии.

9. В отдельных случаях, для исполнения гарантийных обязательств, к Покупателю может быть командирован специалист Продавца. При этом транспортные расходы относятся на счёт Продавца, а затраты на проживание специалиста на счёт Покупателя. Если в результате осмотра Товара выяснится необоснованность претензии, Покупатель обязан покрыть все транспортные расходы и стоимость работ специалиста на основании счетов, выставленных Продавцом.

10. По взаимной договорённости Сторон ответственность Продавца по гарантии может быть исполнена путём бесплатной доставки Покупателю отдельных деталей и узлов, в которых был обнаружен дефект. При этом должно быть неоспоримое письменное свидетельство согласия обеих Сторон, а все замененные детали возвращены Продавцу.

11. В случаях, когда характер дефекта не позволяет устранить его путём замены отдельных деталей и узлов, а равно, когда срок восстановления работоспособности составляет более 8-ми недель, Товар должен быть заменен на аналогичный. Основанием для такого обмена является двухсторонний Акт между Продавцом и Покупателем.

12. Претензии по гарантии считаются необоснованными, если потеря работоспособность Товара произошла вследствие:

— нарушения Покупателем условий эксплуатации или обслуживания, указанных в инструкции по эксплуатации;

— использования оборудования не по назначению;

— несоответствия параметров питающих электросетей, температуры и влажности в помещении, эксплуатации без соответствующего заземления;

— несоответствия производственных условий на территории Покупателя законодательным и нормативным актам, действующим в Российской Федерации;

— внесения конструктивных изменений в оборудование;

— халатности или недостатка квалификации сотрудников Покупателя.

13. Указанные условия гарантии действуют при всех продажах, если иные не были внесены в Договор поставки.

Б. Условия возврата промышленной техники.

1. Возврату Поставщику подлежит следующее оборудование (Товар):

1.1. Находящееся на гарантии Поставщика, признанное Сторонами не подлежащим ремонту и возвращаемое в целях замены (пункт 10 раздела А. настоящего Приложения);

1.2.Находяшееся на гарантии Поставщика, в отношении которого Поставщик не может выполнить пункт 10 раздела А. настоящего Приложения о замене оборудования.

2. Промышленное оборудование, возвращаемое Поставщику, должно отвечать следующим требованиям:

2.1. Промышленные швейные (вышивальные) машины, приобретенные в сборе с установленным двигателем и на столе, принимаются к возврату в чистом виде, без внешних механических повреждений элементов и бобинных стоек, без масла в картере (поддоне), в оригинальной комплектности, с оригинальным ЗИПом, инструкцией по эксплуатации и деталировкой. При возврате через транспортную компанию оборудования в сборе упаковка должна обеспечить сохранность оборудования, т.е. оборудование должно быть жестко прикреплено к деревянному поддону и обрешечено.

2.2. Головки промышленных швейных машин принимаются к возврату в целостной, без каких-либо надписей «от руки» и чистой от масла оригинальной упаковке с оригинальными упаковочными элементами (пенопластовыми и картонными), без масла в картере (поддоне).

Упаковка должна содержать:

— а) Головку без механических повреждений внешних элементов

— б) Оригинальный ЗИП или комплект принадлежностей в полном составе и товарного вида.

— с) Инструкцию по эксплуатации и деталировку.

2.3. Столы для швейных машин принимаются в целостной упаковке и с полным комплектом аксессуаров (крепеж, педали, пенал).

2.4. Двигатели для швейных машин принимаются в целостной упаковке, включая пенопластовые вкладыши и с полным комплектом аксессуаров (болты, тяга, пускатель, шкив).

2.5. Условия пунктов 2.1.-2.4. исполняются Покупателем в части, не затронутой самим гарантийным случаем.

3. После приемки возвратного оборудования Поставщиком и при отсутствии претензий Поставщика по упаковке, внешнему виду и комплектности оборудования, Стороны подписывают Акт о возврате оборудования, который является основанием для проведения взаимных расчетов.

Данные гарантийные условия являются неотъемлемой частью договора поставки, подписываются обеими сторонами и включаются в договор как приложение.

Кроме общих гарантийных условий также могут действовать гарантийные обязательства отдельных поставщиков оборудования. О сроках гарантии необходимо уточнять у менеджера.

Похожие публикации