Как активировать ninebot max g30

от admin

SEGWAY G30 Ninebot KickScooter MAX Руководство пользователя

Благодарим за выбор Ninebot KickScooter Max (далее KickScooter)!
Ваш KickScooter — это продукт для отдыха с мобильным приложением, которое позволяет вам общаться с другими гонщиками.
Наслаждайтесь поездкой и общайтесь с гонщиками со всего мира!

Please enable JavaScript

Безопасность при езде
  1. KickScooter — это продукт для отдыха. Прежде чем овладеть навыками верховой езды, нужно потренироваться. Ни Ninebot Inc. (означает Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. и ее дочерние и зависимые компании), ни Segway Inc. не несут ответственности за любые травмы или ущерб, вызванные неопытностью водителя или несоблюдением инструкций в этом документе.
  2. Пожалуйста, поймите, что вы можете снизить риск, следуя всем инструкциям и предупреждениям в этом руководстве, но вы не можете устранить все риски. Помните, что всякий раз, когда вы едете на KickScooter, вы рискуете получить травму из-за потери управления, столкновений и падений. При входе в общественные места всегда соблюдайте местные законы и правила. Как и в случае с другими автомобилями, более высокие скорости требуют большего тормозного пути. Внезапное торможение на поверхностях с низким сцеплением может привести к пробуксовке колеса или падению. Будьте осторожны и всегда соблюдайте безопасное расстояние между вами и другими людьми или транспортными средствами во время езды. Будьте бдительны и притормаживайте при входе в незнакомую местность.
  3. При езде всегда надевайте шлем. Используйте одобренный велосипедный шлем или шлем для скейтборда, который правильно сидит с ремнем для подбородка и обеспечивает защиту затылка.
  4. Не пытайтесь совершить первую поездку в местах, где вы можете столкнуться с детьми, пешеходами, домашними животными, транспортными средствами, велосипедами или другими препятствиями и потенциальными опасностями.
  5. Уважайте пешеходов, всегда уступая дорогу. По возможности проезжайте слева. При приближении к пешеходу спереди держитесь правой стороны и снижайте скорость. Избегайте неожиданных пешеходов. При приближении сзади заявите о себе и при прохождении снизьте скорость до скорости ходьбы. Пожалуйста, соблюдайте местные законы и правила дорожного движения, если ситуация другая.
  6. В местах, где нет законов, соблюдайте правила техники безопасности, изложенные в данном руководстве. Ни Ninebot Inc., ни Segway Inc. не несут ответственности за любой материальный ущерб, телесные повреждения / смерть, несчастные случаи или юридические споры, вызванные нарушением инструкций по безопасности.
  7. Не позволяйте никому кататься на вашем KickScooter в одиночку, если они внимательно не прочитали это руководство и не следовали руководству New Rider в приложении. Безопасность новых гонщиков — ваша ответственность. Помогайте новым гонщикам, пока они не освоятся с основными функциями KickScooter. Убедитесь, что каждый новый гонщик носит шлем и другое защитное снаряжение.
  8. Перед каждой поездкой проверяйте, нет ли ослабленных креплений и поврежденных деталей. Если KickScooter издает необычные звуки или подает сигнал тревоги, немедленно прекратите катание. Проведите диагностику своего KickScooter с помощью приложения Segway-Ninebot и позвоните своему дилеру / дистрибьютору для обслуживания.
  9. Быть начеку! Сканируйте как далеко впереди, так и перед своим KickScooter — ваши глаза — ваш лучший инструмент для безопасного обхода препятствий и поверхностей с низким сцеплением (включая, помимо прочего, влажную землю, рыхлый песок, рыхлый гравий и лед).
  10. Чтобы снизить риск получения травмы, вы должны прочитать и соблюдать все примечания «ВНИМАНИЕ» и «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» в этом документе. Не ездите на небезопасной скорости. Ни при каких обстоятельствах нельзя ездить по дорогам с автотранспортом. Производитель рекомендует райдерам быть старше 14 лет. Всегда соблюдайте эти инструкции по безопасности:
    A. К людям, которым не следует кататься на KickScooter, относятся:
    i. Лица, находящиеся в состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
    II. Любой, кто страдает болезнью, которая подвергает их опасности, если они занимаются тяжелой физической активностью.
    III. Любой, у кого есть проблемы с равновесием или моторикой, которые мешают им сохранять равновесие.
    внутривенно Любой, чей вес выходит за указанные пределы (см. Технические характеристики).
    v. Беременные женщины.
    B. Гонщики младше 18 лет должны кататься под присмотром взрослых.
    C. При использовании данного продукта соблюдайте местные законы и правила. Не ездите там, где это запрещено местными законами.
    D. Чтобы ездить безопасно, вы должны четко видеть то, что находится перед вами, и вас должны хорошо видеть другие.
    E. Не катайтесь по снегу, под дождем, по мокрым, грязным, обледенелым или скользким дорогам по любой причине. Не проезжайте препятствия (песок, гравий или палки). Это может привести к потере равновесия или сцепления и может стать причиной падения.
  11. Не пытайтесь заряжать KickScooter, если зарядное устройство или розетка намокли.
  12. Как и в случае с любым другим электронным устройством, при зарядке используйте сетевой фильтр, чтобы защитить KickScooter от повреждений из-за скачков напряжения и напряжения.tagе шипы. Используйте только зарядное устройство, входящее в комплект поставки Segway. Не используйте зарядное устройство от других моделей продукта.
  13. Используйте только запчасти и аксессуары, одобренные Ninebot или Segway. Не модифицируйте свой KickScooter. Модификации вашего KickScooter могут помешать работе KickScooter, могут привести к серьезным травмам и / или повреждению, а также могут привести к аннулированию Ограниченной гарантии.
Что взять с собой
Собранный самокат

Пользовательские материалы
Аксессуары

При распаковке KickScooter убедитесь, что перечисленные выше предметы входят в комплект. Если у вас отсутствуют какие-либо компоненты, обратитесь к вашему дилеру / дистрибьютору или в ближайший сервисный центр (см. Раздел «Контакты» в руководстве пользователя). Убедившись, что все компоненты присутствуют и находятся в хорошем состоянии, вы можете собирать свой новый KickScooter.
Сохраните коробку и упаковочные материалы на случай, если вам понадобится отправить свой KickScooter в будущем.
Не забывайте выключать KickScooter и отсоединять шнур питания перед сборкой, установкой аксессуаров или очисткой основной рамы.

Диаграмма

Схема SEGWAY-G30-Ninebot-KickScooter-MAX

Панель управления и кнопка питания
Сборка самоката
  1. Разложите вынос руля и закрепите его. Затем разверните подставку для поддержки KickScooter.

Первая поездка

При обучении катанию на KickScooter существует риск для безопасности. Перед первой поездкой вы должны прочитать Правила безопасности при езде через приложение.
В целях вашей безопасности ваш новый KickScooter не активирован и иногда издает звуковой сигнал после включения питания.
Пока он не активирован, KickScooter поддерживает очень низкую скорость езды и не может использоваться в полной мере. Установите приложение на свое мобильное устройство (с Bluetooth 4.0 или выше), подключитесь к KickScooter с помощью Bluetooth и следуйте инструкциям приложения, чтобы активировать KickScooter и наслаждаться полной производительностью.

  1. Установите приложение и зарегистрируйтесь / войдите.
  2. Включите KickScooter. Мигающий значок Bluetooth указывает на то, что KickScooter ожидает подключения.
  3. Нажмите «Автомобиль» «Поиск автомобиля», чтобы подключиться к KickScooter. KickScooter подаст звуковой сигнал, когда соединение будет успешным. Значок Bluetooth перестанет мигать и останется гореть.
  4. Следуйте инструкциям приложения, чтобы активировать KickScooter и научиться безопасно ездить. Теперь вы можете начать использовать свой KickScooter, проверять статус с помощью приложения и взаимодействовать с другими пользователями. Развлекайся
Зарядка

Советы по зарядке
  • Откройте крышку порта зарядки.
  • Вставьте штекер для зарядки.
  • Закройте крышку порта зарядки, когда законченный.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не заряжайте, если зарядный порт или шнур питания влажные. Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или на нем видны следы воды. Закрывайте крышку зарядного порта, когда не заряжаете.

Учимся ездить

Надевайте одобренный шлем и другое защитное снаряжение, чтобы свести к минимуму возможные травмы.

  1. Включите KickScooter и проверьте индикатор уровня мощности. Зарядите KickScooter, если уровень заряда батареи низкий.
  2. Встаньте на подножку одной ногой и оттолкнитесь другой, чтобы начать скольжение.
  3. Поставьте другую ногу на подножку, чтобы обе ноги были устойчивыми. Нажмите на ручку газа справа, чтобы ускориться, когда вы уравновешены. Обратите внимание: в целях вашей безопасности двигатель не включится, пока скорость KickScooter не достигнет 3.1 км/ч.
  4. Сбавьте скорость, отпустив дроссельную заслонку; и тормозить нажатием на тормозной рычаг.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При резком торможении вы рискуете получить серьезную травму из-за потери сцепления с дорогой и падения. Поддерживайте умеренную скорость и остерегайтесь потенциальных опасностей.

Предупреждения

ВНИМАНИЕ! Несоблюдение этих инструкций может привести к серьезным травмам.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ кататься на KickScooter под дождем. НЕ промокнуть.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ преодолевать лежачие полицейские, пороги или другие неровности на ВЫСОКОЙ СКОРОСТИ.


Следите за головой, проходя через дверные проемы.


Не ставьте ноги на заднее крыло.


НЕ нажимайте на педаль газа при ходьбе с KickScooter.

Избегайте соприкосновения с шиной / колесом препятствий.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ переносить тяжелые предметы на руле.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ ездить на KickScooter только одной ногой.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ ездить по дорогам общего пользования, автомагистралям или автомагистралям.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ резко поворачивать ручку при движении на высокой скорости.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ кататься по лужам или другим водоемам.


KickScooter предназначен только для одного гонщика. Не перевозите пассажиров. Не берите с собой ребенка. Не катайтесь во время беременности.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ прикасаться к мотор-ступице после катания, потому что он может нагреваться.


НЕ убирайте руки с руля во время езды. Не катайтесь только одной рукой.


ЗАПРЕЩАЕТСЯ подниматься и спускаться по лестнице и не перепрыгивать через препятствия.


Не пользуйтесь мобильным телефоном и не надевайте наушники при работе с KickScooter.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Всегда держите обе руки на руле, иначе вы рискуете получить серьезную травму из-за потери равновесия и падения.

Складывание и переноска


Выключите свой KickScooter. Поверните предохранительный крюк против часовой стрелки и откройте рычаг быстрого отсоединения.

Совместите карабин и пряжку и зацепите их.

Отсоедините карабин от пряжки. Сложите шток руля вверх, закройте рычаг быстрого отсоединения и поверните предохранительный крюк по часовой стрелке.


Когда ваш KickScooter сложен, поднимите его за шток для переноски.

Обслуживание
Очистка и хранение

Для чистки корпуса используйте мягкую влажную ткань. Трудно удалить грязь можно очистить зубной щеткой и зубной пастой, а затем протереть мягкой влажной тканью.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Не мойте KickScooter спиртом, бензином, ацетоном или другими едкими / летучими растворителями. Эти вещества могут повредить внешний вид и внутреннюю структуру вашего KickScooter. Не мойте KickScooter с помощью моечной машины или шланга.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед очисткой убедитесь, что KickScooter выключен, шнур питания отключен, а резиновая крышка на порте зарядки плотно закрыта; в противном случае вы можете повредить электронные компоненты.
Храните KickScooter в прохладном сухом месте. Не храните его на открытом воздухе в течение длительного времени. Воздействие солнечного света и экстремальных температур (как горячих, так и холодных) ускоряет процесс старения пластиковых компонентов и может сократить срок службы батареи.

Давление в шинах

Накачайте шины до 32 фунтов на квадратный дюйм. Накачивайте обе шины одинаково.

Обслуживание аккумуляторной батареи

Не храните и не заряжайте аккумулятор при температуре, превышающей указанные пределы (см. Технические характеристики). Не протыкайте аккумулятор. Обратитесь к местным законам и постановлениям относительно переработки и / или утилизации аккумуляторов.
Аккумулятор в хорошем состоянии может работать даже после многих миль езды. Заряжайте аккумулятор после каждой поездки и старайтесь не разряжать аккумулятор полностью. При использовании при комнатной температуре (70 ° F [22 ° C]) диапазон и производительность батареи самые лучшие; тогда как его использование при температуре ниже 32 ° F (0 ° C) может снизить дальность действия и производительность. Обычно при -4 ° F (-20 ° C) диапазон может быть вдвое меньше, чем у той же батареи при 70 ° F (22 ° C). Диапазон заряда батареи восстановится при повышении температуры. Более подробная информация доступна в приложении.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Обычно полностью заряженный аккумулятор должен сохранять заряд в течение 120–180 дней. Маломощный аккумулятор должен сохранять заряд в течение 30 дней. Не забывайте заряжать аккумулятор после каждого использования. Полная разрядка аккумулятора может привести к необратимому повреждению аккумулятора. Электроника внутри батареи регистрирует состояние заряда-разряда батареи; Ограниченная гарантия не распространяется на повреждения, вызванные чрезмерной или недостаточной зарядкой.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не пытайтесь разбирать аккумулятор. Не касайтесь контактов аккумулятора. Не разбирайте и не протыкайте корпус. Держите контакты аккумулятора подальше от металлических предметов, чтобы предотвратить короткое замыкание. Опасность возгорания и поражения электрическим током. Нет деталей, обслуживаемых пользователем. Не заряжайте и не используйте аккумулятор, если он поврежден или виден след воды.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не ездите, когда температура окружающей среды выходит за пределы рабочей температуры машины (см. Технические характеристики), поскольку низкая / высокая температура ограничивает максимальную мощность / крутящий момент. Это может привести к травмам или повреждению имущества из-за скольжения или падения.

Характеристики

Товары

[1] Типичный диапазон: испытано при езде на полной мощности, нагрузке 165.3 фунта (75.0 кг), 77 ° F (25 ° C), 9.3 миль в час (15 км / ч) в среднем на асфальте.

Сертификаты

Заявление о соответствии Федеральной комиссии связи (FCC) для США
Это устройство соответствует части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Это оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут при конкретной установке. Если это оборудование действительно создает недопустимые помехи для приема радио или телевидения, что можно определить путем включения и выключения оборудования, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
-Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
-Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
–Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
— Обратиться за помощью к дилеру или опытному специалисту по радио / телевидению.

Это оборудование соответствует ограничениям FCC на радиационное воздействие, установленным для неконтролируемой среды.

Заявление о соответствии требованиям Министерства промышленности Канады (IC) для Канады
Это устройство соответствует стандартам RSS Министерства промышленности Канады, не требующим лицензирования. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать помехи и (2) это устройство должно принимать любые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу устройства.

КАНАЛА ICES-3 (B) / NMB-3 (B)

Ни Segway Inc., ни Ninebot не несут ответственности за любые изменения или модификации, прямо не одобренные Segway Inc. или Ninebot. Такие модификации могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Идентификатор FCC: 2ALS8-NB9676 IC: 22636-NB9676

Важная информация о WEEE

Информация об утилизации и переработке WEEE Правильная утилизация этого продукта. Эта маркировка указывает на то, что этот продукт нельзя выбрасывать вместе с другими бытовыми отходами на всей территории ЕС. Чтобы предотвратить возможный вред окружающей среде или здоровью человека в результате неконтролируемого удаления отходов, утилизируйте их с ответственностью, чтобы способствовать устойчивому повторному использованию материальных ресурсов. Чтобы вернуть использованное устройство, воспользуйтесь системами возврата и сбора или обратитесь к продавцу, у которого был приобретен продукт. Они могут сдать этот продукт на экологически безопасную переработку.

Информация об утилизации аккумуляторов для Европейского Союза

Батареи или упаковка для батарей имеют маркировку в соответствии с Европейской директивой 2006/66 / EC и поправкой 2013/56 / EU, касающейся батарей и аккумуляторов, а также отработанных батарей и аккумуляторов. Директива определяет рамки возврата и переработки использованных батарей и аккумуляторов, применимые на всей территории Европейского Союза. Эта этикетка применяется к различным батареям, чтобы указать, что батарею нельзя выбрасывать, а, скорее, утилизировать по окончании срока службы в соответствии с настоящей Директивой. В соответствии с Европейской директивой 2006/66 / EC и поправкой 2013/56 / EU, батареи и аккумуляторы имеют маркировку, указывающую на то, что они должны быть собраны отдельно и переработаны по окончании срока службы. Этикетка на батарее может также включать химический символ металла, используемого в батарее (Pb для свинца, Hg для ртути и Cd для кадмия). Пользователи батарей и аккумуляторов не должны утилизировать батареи и аккумуляторы как несортированные бытовые отходы, а должны использовать систему сбора, доступную для клиентов, для возврата, переработки и обработки батареек и аккумуляторов. Участие клиентов важно для сведения к минимуму любого потенциального воздействия батарей и аккумуляторов на окружающую среду и здоровье человека из-за потенциального присутствия опасных веществ. Перед тем, как поместить электрическое и электронное оборудование (EEE) в систему сбора отходов или в объекты для сбора отходов, конечный пользователь оборудования, содержащего батареи и / или аккумуляторы, должен извлечь эти батареи и аккумуляторы для отдельного сбора.

Директива об ограничении использования опасных веществ (RoHS)
Этот продукт Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. с включенными в него деталями (кабелями, шнурами и т. Д.) Соответствует требованиям Директивы 2011/65 / EU об ограничении использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании. «(RoHS переработанный» или «RoHS 2»).

Директива по радиооборудованию

Торговая марка и юридическое заявление

Ninebot — зарегистрированная торговая марка Ninebot (Tianjin) Tech. Компания с ограниченной ответственностью; Segway и Rider Design являются зарегистрированными товарными знаками Segway Inc .; Android, Google Play являются товарными знаками Google Inc., App Store является знаком обслуживания Apple Inc. Соответствующие владельцы сохраняют за собой права на свои товарные знаки, упомянутые в этом руководстве.

KickScooter защищен соответствующими патентами. Для получения патентной информации перейдите на http://www.segway.com.

Мы попытались включить описания и инструкции для всех функций KickScooter во время печати. Однако из-за постоянного улучшения характеристик продукта и изменения дизайна ваш KickScooter может незначительно отличаться от показанного в этом документе. Посетите Apple App Store (iOS) или Google Play Store (Android), чтобы загрузить и установить приложение.

Обратите внимание, что существует несколько моделей Segway и Ninebot с разными функциями, и некоторые из упомянутых здесь функций могут быть неприменимы к вашему устройству. Производитель оставляет за собой право изменять дизайн и функциональность продукта и документации KickScooter без предварительного уведомления.
© 2019 Ninebot (Beijing) Tech Co. Ltd. Все права защищены.

Контакты

Свяжитесь с нами, если у вас возникнут проблемы, связанные с ездой, техническим обслуживанием и безопасностью, а также с ошибками / неисправностями вашего KickScooter.

Америка:
Сегвей Инк.
14 Technology Drive, Бедфорд, NH 03110, США
Тел: 1-603-222-6000
Факс: 1-603-222-6001
Toll Free: 1-866-473-4929
Электронная почта продаж: customeroperation@segway.com
Электронная почта: Technicalsupport@segway.com
Веб-сайт: www.segway.com

Европа, Ближний Восток и Африка:
Segway Europe BV
Hogehilweg 8, 1101CC Амстердам, Нидерланды
Веб-сайт: www.segway.com

При обращении в Segway держите под рукой серийный номер KickScooter.
Вы можете найти свой серийный номер на нижней стороне вашего KickScooter или в приложении в разделе «Дополнительные настройки»> «Основная информация».

Документы / Ресурсы

Похожие сообщения

SEGWAY Ninebot KickScooter Max - Рекомендуемое изображение

Руководство по эксплуатации Ninebot KickScooter Max G30E II / G3OD II Производитель решает ночью внести изменения в…

Руководство по эксплуатации Ninebot KickScooter Диаграмма приборной панели и кнопка питания Кнопка питания: нажмите кнопку, чтобы включить; Нажмите…

Руководство по продукту Ninebot KickScooter Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать обновления встроенного ПО и т. Д.

Представлен самокат Segway F Series Ninebot KickScooter

Segway F Series Ninebot KickScooter Производитель оставляет за собой право вносить изменения в продукт, выпускать прошивку…

Sorry, you have been blocked

This website is using a security service to protect itself from online attacks. The action you just performed triggered the security solution. There are several actions that could trigger this block including submitting a certain word or phrase, a SQL command or malformed data.

What can I do to resolve this?

You can email the site owner to let them know you were blocked. Please include what you were doing when this page came up and the Cloudflare Ray ID found at the bottom of this page.

Cloudflare Ray ID: 7ed0eab4ecd4c287 • Your IP: Click to reveal 185.252.223.39 • Performance & security by Cloudflare

Ninebot KickScooter MAX G30P

Данная инструкция на русском языке предназначена для электросамоката Ninebot KickScooter MAX G30P, описывает принцип работы и основные моменты эксплуатации устройства.

Производитель настойчиво рекомендует перед включением электросамоката внимательно изучить настоящую инструкцию.

Инструкция для электросамоката представлена в формате PDF. Все современные браузеры уже поддерживают данный формат и сложностей с открытием файла возникнуть не должно.

Но если открыть инструкцию все же не удается, то необходимо установить на компьютер программу для чтения PDF файлов, например, Acrobat Reader. Если у вас возникли сложности с открытием инструкции на смартфоне под управлением Android, нужно установить, например, Adobe Acrobat Reader.

Как активировать ninebot max g30

Покупку самоката обсуждаем здесь.

Посты про комплектный замок удаляются сразу без предупреждения.

Не обновляйте BLE через родное приложение на версию 117, ни чего нового она не дает, кроме запрета прошивки на пониженную версию и кастом. Возврат возможен будет только с помощью модифицированного BLE 117 для отката или st-link

DRV версии 1.7.** програмно с помощью утилит НЕ откатывается, откат возможен только с помощью ST-Link. Обновляться на нее НЕ рекомендуется

Куратор темы — djlogo. По вопросам наполнения шапки обращайтесь к куратору через кнопку под сообщениями, на которые необходимо добавить ссылки.

Читать:
Кто относится к оперативно ремонтному персоналу ответ

Похожие публикации