Как включить камеру сони handycam

от admin

3 нажмите кнопку easy, Воспроизведите кассету, Отмена функции easy handycam – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-HC18E

Страница 21: О примечания, Различные, Функции, Воспроизведения, Нажмите кнопку dspl/batt info, Советы, 3 нажмите [код данн

Внимание! Текст в этом документе был распознан автоматически. Для просмотра оригинальной страницы Вы можете воспользоваться режимом «Оригинал».

Передвигайте

переключатель

ОТЕЛ POWER, нажав

Нажмите кнопку EASY.

Кнопка EASY чаг[)рится синим

Воспроизведите кассету.

Можно использовать слспукнцне
кнопки.

[>пп] (воспроизведение/пауз а)/

(ускоренная перемотка вперед)/

1(стоп)/ l-wsi (ускоренная

перемотка назад)
Для модели DCR-HC18E/HC20E:

Можно управлять этими функциями
и функ[(ией SEOW !► с помощью
пульта дистанционного унрав.ления.

Отмена функции Easy

Нажмите кнопку EASY еще раз,

• В режиме Easy Handycam нельзя подк.пютать

каГжль USB к видеокамере.

• Функцию Easy Handycam нельзя

использовать вместе с функцией потоковой
передачи по сосдшюнию USB.

40 I Воспроизведение

Можно отобразить дату записи и
даннь1е настройки видеокамеры.

DSPUBATT INFO

Переключатель POWER

На экране можно отобразить код

времени, счетчик ленты и другую

информаци ю.

Нажмите кнопку DSPL/BATT INFO.

При нажатии кнопки индикаторы
появляются или исчезают.

Экранньте индикачоры можно отобразичъ,

нажав кнопку DISPLAY на пудвч е

• Можно очччбразить экранные индикаторы во

время воспроизведения ив<)Г)ражсння на
экране телевизора. ВвЕЙеричс |irc|
(ДРУГИЕ). [ДИСПЛЕЙ], затем [ВИДЕО/
ЖКД] (стр.й7).

Во время воспроизведения можно
просмотреть дату и время ([ДАТА/
ВРЕМЯ]), а также данные настройки
видеокамеры ([ДАНЕГ КАМЕР]),
которые записываются автомат ически
во время записи изображений на
кассету.

1 Перемещая лереключатель

POWER, выберите режим PLAY/
EDIT.

2 в режиме нос произведения или

паузы нажмите

| и выберите

3 Нажмите [КОД ДАНН].

Выберите [ДАНН КАМЕР] или

[ДАТА/ВРЕМЯ], затем нажмите

LU ll■мs?ll•- "Ii«-Gi|l ^ I

Скрытие данных дат, времени

или данных настройки
видеокамеры

Выполните пункты 2 и 3, затем выберите

f ВЫКЛ] в пункте 4.

Отображение данных

настройки видеокамеры

При отображении данных дат и времени
дата и время отображены в той же
области.
Если :щпис1. изображения пыполняется,

когда часы еще не установлены, на
экране будет отображаться индикация

Как подключить к компьютеру камеру Sony Handycam?

Подключите к видеокамере сетевой адаптер. Переведите переключатель «POWER» [Питание] видеокамеры в положение «PLAY/EDIT» [Воспроизведение/редактирование]. Подключите камеру к компьютеру через USB-кабель, входящий в комплект поставки. Для переноса материала с карты памяти Memory Stick выберите пункт Memory Stick.

Как подключить видеокамеру Sony к компьютеру?

На камере выберите [М-д под.» Удал. ПК»] из следующих вариантов:

  1. Выберите (Сеть) → [Настройки Wi-Fi] → [Нажать WPS] или [Руч. настр. тчк дост.], чтобы подключить камеру и компьютер к одной и той же точке доступа.
  2. Выберите [Ф. «Удаленный ПК»] → [Связывание], чтобы выполнить связывание камеры с приложением Remote.

Как подключить видеокамеру к компьютеру вместо веб камеры?

Подключение к компьютеру фотоаппарата в качестве вебкамеры

  1. Подключаем это устройство к USB порту компьютера
  2. В его тюльпанный разъем вставляем кабель из комплекта от камеры
  3. Другим концом провод вставляем во включенный фотоаппарат

Как подключить DV камеру к компьютеру?

Подключите видеокамеру к источнику питания — обязательно используйте для этого адаптер переменного тока. Подключите видеокамеру к компьютеру. Для этого подключите соответствующий кабель к разъему HDV/DV или DV на камере и к разъему i. LINK компьютера.

Как перекинуть видео с камеры Сони на компьютер?

С помощью DV-шнура подключите камеру к ПК. После, активируйте программу импортирования видеофайлов. Зайдите в режим импорта файлов с устройства, задайте нужные параметры, укажите место хранения, и запустите процесс копирования, нажав соответствующую клавишу.

Что делать если комп не видит видеокамеру?

В этом случае может помочь следующая последовательность действий:

  1. Отсоедините от компьютера камеру
  2. Перезагрузите операционную систему компьютера в безопасном режиме
  3. В Диспетчере устройств компьютера найдите и удалите все устройства типа «Контроллер USB хоста» или «USB Host»

Что можно использовать вместо веб камеры?

Подключить смартфон как вебкамеру к ПК или ноутбуку можно через обычный USB-кабель. Вам понадобится определенный софт для настройки видеосвязи. Самым популярным и удобным является Андроид-приложение DroidCam Wireless Webcam, которое можно бесплатно скачать в цифровом магазине Google Play.

Как подключить камеру Canon к компьютеру как Вебку?

Для превращения камеры Canon в веб-камеру компьютера нужно установить и запустить утилиту, предварительно подключив камеру к компьютеру при помощи USB-кабеля. Затем в программе с поддержкой видеосвязи нужно установить EOS Webcam Utility в качестве основной веб-камеры.

Как перенести видео с камеры на компьютер через USB?

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНЕШНЕГО УСТРОЙСТВА ВИДЕОЗАХВАТА

  1. Подключите аналоговые AV-выходы видеокамеры к AV-входам на устройстве захвата видео.
  2. Подключите выход USB устройства видеозахвата к порту USB на вашем ПК. …
  3. Включите видеокамеру в режим воспроизведения, видеомагнитофона и убедитесь, что компьютер включен.

Как переписать видео с камеры miniDV на компьютер?

Осмотрите видеокамеру на предмет разъёма для присоединения к ПК. Как правило, это miniUSB или miniDV разъём. Далее подключайте камеру к компьютеру либо проводом miniUSB/USB либо miniDV/IEEE1394. На камере нажмите на кнопку подключения к ПК или активируйте режим play.

Как оцифровать видео с камеры?

Процесс оцифровки состоит из 4 шагов:

  1. Подключение видеомагнитофона (или аналоговой камеры) к ТВ-приемнику через разъем RSA или SCART. …
  2. Подключение телевизора к компьютеру или ноутбуку с помощью кабеля HDMI.
  3. Настройка программы и захват изображения с телевизора.

Как скинуть видео с экшн камеры на компьютер?

Включить action камеру — в противном случае ПК может не увидеть подключенный гаджет. В меню экшн-девайса выбрать настройку ЮСБ-соединения AUTO или Mass Storage (зависит от модели). Один конец ЮСБ шнура вставить в соответствующий разъем на мобильном устройстве, второй – присоединить в компьютерный порт.

Как перекинуть видео с камеры Sony на телефон?

Коснитесь мобильным устройством камеры на 1-2 секунды, пока не запустится приложение Imaging Edge Mobile. ПРИМЕЧАНИЕ: Положение метки N на камере может быть различным и зависит от модели. Обратитесь к входящей в комплект инструкции по эксплуатации устройства. Начнется передача изображения.

Как импортировать видео на компьютере?

Сначала подключите телефон к компьютеру с помощью USB-кабеля, который позволяет передавать файлы.

Инструкция и руководство для
Sony DCR-SR42E на русском

Цифровая видеокамера Руководство по Handycam DCR.

Прочтите перед работой с видеокамерой, Примечания по эксплуатации

Прочтите перед работой с видеокамерой

Перед использованием аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните их для
дальнейших справок.

В комплект видеокамеры
входят два руководства по
эксплуатации.

Для получения информации о работе
с видеокамерой см. “Руководство по
эксплуатации” и “Руководство по
Handycam” (PDF/это Руководство).

Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать в видеокамере

Можно использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” с обозначением

“Memory Stick Duo”
(Карты этого размера можно
использовать в этой видеокамере.)

“Memory Stick”
(Непригодны для использования в этой
видеокамере.)

• Можно использовать только карту

памяти “Memory Stick Duo”.

• “Memory Stick PRO” и “Memory

Stick PRO Duo” можно
использовать только в
оборудовании, совместимом с
“Memory Stick PRO”.

• Не прикрепляйте никаких этикеток

на карту памяти “Memory Stick Duo”
или адаптер для Memory Stick Duo.

Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым
с “Memory Stick”

Вставьте карту памяти “Memory Stick
Duo” в адаптер для Memory Stick Duo.

Адаптер для Memory Stick Duo

Использование видеокамеры

• Не держите видеокамеру за

• Видеокамера не является

пылезащищенным,
капленепроницаемым или
водонепроницаемым устройством.
См. “Об обращении с
видеокамерой” (стр. 135).

• Во избежание повреждения

жесткого диска или потери данных
не выполняйте перечисленные ниже
действия, если горит любой из
следующих индикаторов
переключателя POWER (стр. 21)
или индикатор ACCESS (стр. 28, 33).

– отсоединение батарейного блока

или адаптера переменного тока от
видеокамеры;

– механическое воздействие или

вибрация, направленные на
видеокамеру.

Примечания по
эксплуатации

Прочтите перед работой с видеокамерой, Примечания по эксплуатации

Прежде чем подключить видеокамеру к другому устройству с по.

• Прежде чем подключить

видеокамеру к другому устройству с
помощью кабеля USB и т.д.,
убедитесь, что штекер вставляется в
правильном направлении. Если с
силой вставить штекер
неправильной стороной, можно
повредить контакты. Также это
может привести к неисправности
видеокамеры.

• Отсоедините адаптер переменного

тока от Handycam Station,
удерживая одновременно и
видеокамеру, и штекер DC.

POWER в положение OFF (CHG)
при установке видеокамеры на
устройство Handycam Station или
при отключении видеокамеры от
него.

Об элементах меню, панели
ЖКД и объективе

• Пункт меню, выделенный серым

цветом, недоступен при текущих
настройках записи или
воспроизведения.

• Экран ЖКД изготовлен с помощью

высокоточной технологии, так что
свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако на экране
ЖКД могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или
зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным
следствием производственного
процесса и никоим образом не
влияет на качество записи.

• Воздействие прямого солнечного

света на экран ЖКД или объектив в
течение длительного времени
может привести к их неисправности.

• Не наводите видеокамеру на солнце.

Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например на закате.

• Прежде чем начать запись,

проверьте работу функции записи,
чтобы убедиться в том, что
изображение и звук записываются
нормально.

• Компенсация за содержание

записанных материалов не
выплачивается, даже если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя записи и т.д.

• В разных странах/регионах

используются разные системы
цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране
телевизора необходимо
использовать телевизор системы
PAL.

Белая, красная, синяя
или зеленая точка

Прежде чем подключить видеокамеру к другому устройству с по.

Телевизионные программы, кинофильмы, видеоленты и другие ма.

кинофильмы, видеоленты и другие
материалы могут быть защищены
авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.

фильмы и фотографии, записанные
на другой видеокамере.
Невозможно также воспроизводить
изображения, записанные с
помощью другой видеокамеры
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E.

Установка языка

Экранные дисплеи с сообщениями на
языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. При
необходимости перед использованием
видеокамеры измените язык
экранного меню (стр. 22).

Об этом руководстве

• Изображения экранов ЖКД, а

также индикаторы, изображенные в
данном руководстве, сняты с
помощью цифрового фотоаппарата
и поэтому могут внешне отличаться
от реальных.

• Конструкция и технические

характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.

• Если не указано иначе, в данном

документе “Руководство”
используются рисунки,
соответствующие модели DCR-
SR300E.

Объектив Carl Zeiss

Видеокамера оснащена объективом
Carl Zeiss, который разработан
совместно компанией Carl Zeiss в
Германии и корпорацией Sony
Corporation. Объектив позволяет
получить превосходные изображения.
Он основан на системе измерения
MTF для видеокамер и обладает
высоким качеством, которое
характерно для всех объективов Carl
Zeiss.
Кроме того, объектив модели DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
имеет T -покрытие, предназначенное
для подавления нежелательного
отражения и для достоверной
передачи цветов.
MTF = Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает на
величину светового потока,
исходящего от объекта и
проникающего в объектив.

Телевизионные программы, кинофильмы, видеоленты и другие ма.

Примечания по использованию видеокамеры Handycam с жестким.

Примечания по использованию
видеокамеры Handycam с жестким диском

Сохранение данных всех
записанных изображений

• Чтобы предотвратить потерю данных

изображений, сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображения на диск, например диск
DVD-R, используя компьютер (стр. 91).
Кроме того, можно сохранять данные
изображений с помощью
видеомагнитофона или записывающего
устройства DVD/HDD (стр. 53).

• Рекомендуется периодически сохранять

данные изображения после выполнения
записи.

Избегайте сотрясения или
вибрации видеокамеры

• Возможно, жесткий диск видеокамеры

распознаваться не будет или запись или
воспроизведения будут невозможны.

• Избегайте сотрясения, особенно во время

записи/воспроизведения. После
выполнения записи избегайте сотрясения
или вибрации видеокамеры, когда горит
индикатор ACCESS.

• При использовании плечевого ремня

(не прилагается) будьте осторожны,
чтобы не разбить камеру.

Датчик падения

• Для защиты внутреннего жесткого диска

Читать:
Магнитофоны satellite где производили

от удара в результате падения
видеокамера имеет датчик падения
(стр. 75). В случае падения, а также в
условиях нулевой гравитации шум
блокировки защиты видеокамеры также
может записываться. Если датчик
падения начнет постоянно распознавать
падение, запись/воспроизведение могут
быть остановлены.

Примечания по батарейному
блоку/адаптеру переменного
тока

• Когда горит индикатор ACCESS, не

выполняйте следующие операции. Это
может привести к неисправности.
– Извлечение батарейного блока

– Отключение адаптера переменного

тока (во время зарядки батарейного
блока с помощью адаптера
переменного тока)

• После выключения переключателя

POWER извлеките батарейный блок или
отключите адаптер переменного тока.

Примечание относительно
рабочих температур

• Когда температура видеокамеры

слишком повышается или понижается,
возможно, не удастся выполнить с ее
помощью запись или воспроизведение,
поскольку в таких ситуациях
активизируются функции защиты
видеокамеры. В этом случае на экране
ЖКД отобразится соответствующее
сообщение (стр. 124).

Когда видеокамера
подсоединена к компьютеру

• Не форматируйте жесткий диск

видеокамеры с помощью компьютера. В
противном случае видеокамера может
работать неправильно.

Примечание относительно
использования видеокамеры
на большой высоте

• Не включайте видеокамеру в условиях

пониженного давления, на высоте более
3 000 метров. Это может привести к
повреждению жесткого диска
видеокамеры.

Как включить камеру сони handycam

Инструкция и руководство для
Sony DCR-SR42E на русском

Цифровая видеокамера Руководство по Handycam DCR.

Прочтите перед работой с видеокамерой, Примечания по эксплуатации

Прочтите перед работой с видеокамерой

Перед использованием аппарата
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните их для
дальнейших справок.

В комплект видеокамеры
входят два руководства по
эксплуатации.

Для получения информации о работе
с видеокамерой см. “Руководство по
эксплуатации” и “Руководство по
Handycam” (PDF/это Руководство).

Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать в видеокамере

Можно использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” с обозначением

“Memory Stick Duo”
(Карты этого размера можно
использовать в этой видеокамере.)

“Memory Stick”
(Непригодны для использования в этой
видеокамере.)

• Можно использовать только карту

памяти “Memory Stick Duo”.

• “Memory Stick PRO” и “Memory

Stick PRO Duo” можно
использовать только в
оборудовании, совместимом с
“Memory Stick PRO”.

• Не прикрепляйте никаких этикеток

на карту памяти “Memory Stick Duo”
или адаптер для Memory Stick Duo.

Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым
с “Memory Stick”

Вставьте карту памяти “Memory Stick
Duo” в адаптер для Memory Stick Duo.

Адаптер для Memory Stick Duo

Использование видеокамеры

• Не держите видеокамеру за

• Видеокамера не является

пылезащищенным,
капленепроницаемым или
водонепроницаемым устройством.
См. “Об обращении с
видеокамерой” (стр. 135).

• Во избежание повреждения

жесткого диска или потери данных
не выполняйте перечисленные ниже
действия, если горит любой из
следующих индикаторов
переключателя POWER (стр. 21)
или индикатор ACCESS (стр. 28, 33).

– отсоединение батарейного блока

или адаптера переменного тока от
видеокамеры;

– механическое воздействие или

вибрация, направленные на
видеокамеру.

Примечания по
эксплуатации

Прочтите перед работой с видеокамерой, Примечания по эксплуатации

Прежде чем подключить видеокамеру к другому устройству с по.

• Прежде чем подключить

видеокамеру к другому устройству с
помощью кабеля USB и т.д.,
убедитесь, что штекер вставляется в
правильном направлении. Если с
силой вставить штекер
неправильной стороной, можно
повредить контакты. Также это
может привести к неисправности
видеокамеры.

• Отсоедините адаптер переменного

тока от Handycam Station,
удерживая одновременно и
видеокамеру, и штекер DC.

POWER в положение OFF (CHG)
при установке видеокамеры на
устройство Handycam Station или
при отключении видеокамеры от
него.

Об элементах меню, панели
ЖКД и объективе

• Пункт меню, выделенный серым

цветом, недоступен при текущих
настройках записи или
воспроизведения.

• Экран ЖКД изготовлен с помощью

высокоточной технологии, так что
свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако на экране
ЖКД могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или
зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным
следствием производственного
процесса и никоим образом не
влияет на качество записи.

• Воздействие прямого солнечного

света на экран ЖКД или объектив в
течение длительного времени
может привести к их неисправности.

• Не наводите видеокамеру на солнце.

Это может привести к
неисправности видеокамеры.
Выполняйте съемку солнца только в
условиях низкой освещенности,
например на закате.

• Прежде чем начать запись,

проверьте работу функции записи,
чтобы убедиться в том, что
изображение и звук записываются
нормально.

• Компенсация за содержание

записанных материалов не
выплачивается, даже если запись
или воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителя записи и т.д.

• В разных странах/регионах

используются разные системы
цветного телевидения. Для
просмотра записей на экране
телевизора необходимо
использовать телевизор системы
PAL.

Белая, красная, синяя
или зеленая точка

Прежде чем подключить видеокамеру к другому устройству с по.

Телевизионные программы, кинофильмы, видеоленты и другие ма.

кинофильмы, видеоленты и другие
материалы могут быть защищены
авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить
законам об авторском праве.

фильмы и фотографии, записанные
на другой видеокамере.
Невозможно также воспроизводить
изображения, записанные с
помощью другой видеокамеры
DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/
SR62E/SR72E/SR82E/SR190E/
SR200E/SR290E/SR300E.

Установка языка

Экранные дисплеи с сообщениями на
языке той или иной страны
используются для иллюстрации
рабочего процесса. При
необходимости перед использованием
видеокамеры измените язык
экранного меню (стр. 22).

Об этом руководстве

• Изображения экранов ЖКД, а

также индикаторы, изображенные в
данном руководстве, сняты с
помощью цифрового фотоаппарата
и поэтому могут внешне отличаться
от реальных.

• Конструкция и технические

характеристики носителей записи и
других принадлежностей могут быть
изменены без предупреждения.

• Если не указано иначе, в данном

документе “Руководство”
используются рисунки,
соответствующие модели DCR-
SR300E.

Объектив Carl Zeiss

Видеокамера оснащена объективом
Carl Zeiss, который разработан
совместно компанией Carl Zeiss в
Германии и корпорацией Sony
Corporation. Объектив позволяет
получить превосходные изображения.
Он основан на системе измерения
MTF для видеокамер и обладает
высоким качеством, которое
характерно для всех объективов Carl
Zeiss.
Кроме того, объектив модели DCR-
SR190E/SR200E/SR290E/SR300E
имеет T -покрытие, предназначенное
для подавления нежелательного
отражения и для достоверной
передачи цветов.
MTF = Modulation Transfer Function.
Числовое значение указывает на
величину светового потока,
исходящего от объекта и
проникающего в объектив.

Телевизионные программы, кинофильмы, видеоленты и другие ма.

Примечания по использованию видеокамеры Handycam с жестким.

Примечания по использованию
видеокамеры Handycam с жестким диском

Сохранение данных всех
записанных изображений

• Чтобы предотвратить потерю данных

изображений, сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображения на диск, например диск
DVD-R, используя компьютер (стр. 91).
Кроме того, можно сохранять данные
изображений с помощью
видеомагнитофона или записывающего
устройства DVD/HDD (стр. 53).

• Рекомендуется периодически сохранять

данные изображения после выполнения
записи.

Избегайте сотрясения или
вибрации видеокамеры

• Возможно, жесткий диск видеокамеры

распознаваться не будет или запись или
воспроизведения будут невозможны.

• Избегайте сотрясения, особенно во время

записи/воспроизведения. После
выполнения записи избегайте сотрясения
или вибрации видеокамеры, когда горит
индикатор ACCESS.

• При использовании плечевого ремня

(не прилагается) будьте осторожны,
чтобы не разбить камеру.

Датчик падения

• Для защиты внутреннего жесткого диска

от удара в результате падения
видеокамера имеет датчик падения
(стр. 75). В случае падения, а также в
условиях нулевой гравитации шум
блокировки защиты видеокамеры также
может записываться. Если датчик
падения начнет постоянно распознавать
падение, запись/воспроизведение могут
быть остановлены.

Примечания по батарейному
блоку/адаптеру переменного
тока

• Когда горит индикатор ACCESS, не

выполняйте следующие операции. Это
может привести к неисправности.
– Извлечение батарейного блока

– Отключение адаптера переменного

тока (во время зарядки батарейного
блока с помощью адаптера
переменного тока)

• После выключения переключателя

POWER извлеките батарейный блок или
отключите адаптер переменного тока.

Примечание относительно
рабочих температур

• Когда температура видеокамеры

слишком повышается или понижается,
возможно, не удастся выполнить с ее
помощью запись или воспроизведение,
поскольку в таких ситуациях
активизируются функции защиты
видеокамеры. В этом случае на экране
ЖКД отобразится соответствующее
сообщение (стр. 124).

Когда видеокамера
подсоединена к компьютеру

• Не форматируйте жесткий диск

видеокамеры с помощью компьютера. В
противном случае видеокамера может
работать неправильно.

Примечание относительно
использования видеокамеры
на большой высоте

• Не включайте видеокамеру в условиях

пониженного давления, на высоте более
3 000 метров. Это может привести к
повреждению жесткого диска
видеокамеры.

Поиск и устранение неисправностей, Общие функции/easy handycam – Инструкция по эксплуатации Sony DCR-HC19E

background image

Правильно установите видеокамеру в Handycam Station (стр. 9).

Видеокамера не функционирует, даже если включено питание.

• Отсоедините адаптер переменного тока от сетевой розетки или снимите

батарейный блок, затем приблизительно через одну минуту подсоедините снова.

Если функции по-прежнему не работают, нажмите кнопку RESET (стр. 23),

используя острый предмет. (При нажатии кнопки RESET произойдет сброс всех

установок, включая настройку часов.)

Нельзя включить функцию Easy Handycam.

• Во время записи или связи с другим устройством по кабелю USB нельзя

включить функцию Easy Handycam.

При использовании функции Easy Handycam изменяются настройки.

• При использовании функции Easy Handycam настройки функций, которые

не отображаются на экране, возвращаются к значениям по умолчанию. При

отмене функции Easy Handycam ранее заданные настройки восстанавливаются.

Не запускается [РЕЖИМ ДЕМО].

• Просмотр демонстрации невозможен, когда переключатель NIGHTSHOT PLUS

установлен в положение ON.

• Извлеките кассету из видеокамеры (стр. 17).

Видеокамера нагревается.

• Это происходит из-за того, что питание включено в течение долгого времени.

Руководство по эксплуатации Sony HANDYCAM

Наша цель — обеспечить Вам самый быстрый доступ к руководству по эксплуатации устройства Sony HANDYCAM . Пользуясь просмотром онлайн Вы можете быстро просмотреть содержание и перейти на страницу, на которой найдете решение своей проблемы с Sony HANDYCAM .

Для Вашего удобства

Если просмотр руководства Sony HANDYCAM непосредственно на этой странице для Вас неудобен, Вы можете воспользоваться двумя возможными решениями:

  • Полноэкранный просмотр -, Чтобы удобно просматривать инструкцию (без скачивания на компьютер) Вы можете использовать режим полноэкранного просмотра. Чтобы запустить просмотр инструкции Sony HANDYCAM на полном экране, используйте кнопку Полный экран .
  • Скачивание на компьютер — Вы можете также скачать инструкцию Sony HANDYCAM на свой компьютер и сохранить ее в своем архиве. Если ты все же не хотите занимать место на своем устройстве, Вы всегда можете скачать ее из ManualsBase.
Печатная версия

Многие предпочитают читать документы не на экране, а в печатной версии. Опция распечатки инструкции также предусмотрена и Вы можете воспользоваться ею нажав на ссылку, находящуюся выше — Печатать инструкцию . Вам не обязательно печатать всю инструкцию Sony HANDYCAM а только некоторые страницы. Берегите бумагу.

Резюме

Ниже Вы найдете заявки которые находятся на очередных страницах инструкции для Sony HANDYCAM . Если Вы хотите быстро просмотреть содержимое страниц, которые находятся на очередных страницах инструкции, Вы воспользоваться ими.

Краткое содержание страницы № 1

DCR-DVD203
®
DVD Handycam Camcorder
Compact and stylish the DCR-DVD203 is full of features to make recording and sharing your video
 Step-Up Feature
®
easy. With a 1 Megapixel CCD imager , 2.7″ wide (16:9) Touch Panel LCD Screen with Carl Zeiss
®
Vario-Tessar optics and 12X optical zoom you can be assured to capture the shot that you want.
™ ® ®
 1/5.5″ Advanced HAD CCD Imager, InfoLithium Battery with Stamina Battery Power
™ 1 1
1070K Pixels Gross AccuPower Meter System Management System

Краткое содержание страницы № 2

DCR-DVD203 ® DVD Handycam Camcorder Video Input/Output: Yes/Yes (multi) Specifications Service and Limited Warranty Audio Input/Output: Yes/Yes (Stereo, multi) 1 Year Parts Imaging Device: 1/5.5″ 1070K Gross Pixel CCD Interface Connector for Handycam Station: N/A 90 Days Labor Video Actual: 690K Pixels 4 USB: Yes; 2.0 UPC Code: 027242669840 Still Actual: 1000K Pixels USB Streaming: N/A F: 1.8 – 2.5 Optional Accessories LANC (Accessory) Terminal: Yes Focal Distance: 3.0 – 36mm ™ NP-FP50/70/90 Hig

Похожие публикации