ПРИКУРИВАТЕЛЬ
Клев Кларет Клавир Китель Кит Кира Кипу Кипр Кипер Кипа Кильватер Киль Килт Кил Киев Кивер Кивать Кета Кепи Кельт Келарь Кевлар Кевир Кеа Квт Квит Квирит Квартиль Квартер Ква Каури Каупер Катер Кат Карьер Картие Картер Картель Картвел Карп Карл Карел Каре Капут Каптер Капитул Капитель Капер Капель Кап Калит Кали Кале Кал Каир Итр Итл Итиль Италик Итак Ирка Ирита Иракли Ирак Иприт Ипат Илька Икт Икра Икар Ивуар Иврит Ерь Ерик Ера Ель Елка Еврик Еврат Евр Ева Вуаль Втулка Врать Враль Враки Впритирку Впить Влить Влитие Влет Вкупе Витька Витье Вить Виталик Вита Вит Вира Вип Вилт Вилка Викар Вика Вие Ветла Ветка Вертикаль Вертикал Верп Верка Вера Вепрь Велита Велик Век Ватерп Ватер Вар Вапити Вальтер Валить Валик Валет Валери Валер Вале Вал Вак Ваер Аут Аул Атрек Артур Артикул Артикль Артель Артек Арт Арктур Арк Арек Апрель Апк Аперитив Альт Альп Алу Алик Алиев Клевать Клеить Алеут Алеврит Акут Актив Актер Акт Клер Клетр Клеть Кливер Аир Аил Клип Клипер Авил Клир Клуатр Крап Крат Креатив Креп Крепь Авель Криль Крип Кратер Авт Аки Акие Акр Акрил. смотреть
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
1) Орфографическая запись слова: прикуриватель2) Ударение в слове: прик`уриватель3) Деление слова на слоги (перенос слова): прикуриватель4) Фонетическа. смотреть
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
Ударение в слове: прик`уривательУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: прик`уриватель
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
прику́риватель, прику́риватели, прику́ривателя, прику́ривателей, прику́ривателю, прику́ривателям, прику́риватель, прику́риватели, прику́ривателем, прику́ривателями, прику́ривателе, прику́ривателях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») . смотреть
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
прику'риватель, прику'риватели, прику'ривателя, прику'ривателей, прику'ривателю, прику'ривателям, прику'риватель, прику'риватели, прику'ривателем, прику'ривателями, прику'ривателе, прику'ривателях. смотреть
Как по английски прикуриватель в автомобиле
прикуриватель — прикуриватель, прикуриватели, прикуривателя, прикуривателей, прикуривателю, прикуривателям, прикуриватель, прикуриватели, прикуривателем, прикуривателями, прикуривателе, прикуривателях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
прикуриватель — прик уриватель, я … Русский орфографический словарь
автоклещи-прикуриватель — автоклещи прикуриватель, автоклещей прикуривателя … Орфографический словарь-справочник
Победа (автомобиль) — ГАЗ М 20 «Победа» ГАЗ М 20 … Википедия
ГАЗ-21 — ГАЗ 21 … Википедия
Lamborghini Gallardo — Lamborghini Gallardo … Википедия
Машинист (фильм) — Машинист El Maquinista Жанр … Википедия
Как по английски прикуриватель в автомобиле
Completing the CAPTCHA proves you are a human and gives you temporary access to the web property.
What can I do to prevent this in the future?
If you are on a personal connection, like at home, you can run an anti-virus scan on your device to make sure it is not infected with malware.
If you are at an office or shared network, you can ask the network administrator to run a scan across the network looking for misconfigured or infected devices.
Another way to prevent getting this page in the future is to use Privacy Pass. Check out the browser extension in the Chrome Web Store.
Cloudflare Ray ID: 721e74f5ab46fc99 • Your IP : 37.120.221.20 • Performance & security by Cloudflare
Расшифровка предохранителей и реле
Во многих автомобилях на крышках блоков предохранителей и реле представлено их описание и зачастую на английском языке. Для тех у кого это вызывает трудности, мы подготовили подробную расшифровку обозначений (перевод на русский язык). В первой таблице наиболее часто встречающиеся, а далее более подробный список.
p, blockquote 1,0,0,0,0 —>
p, blockquote 2,0,1,0,0 —>
p, blockquote 3,0,0,0,0 —>
Таблица с обозначением
p, blockquote 4,1,0,0,0 —>
A/C | Кондиционер |
ABS | ABS |
FLT | Генератор |
ALT-S | Генератор |
FV | Переключатель двигателя |
DEF | Обогрев окон |
DOME | Освещение салона |
DOOR, ROOM | Дверь |
ECU | Контрольный (управляющий) модуль двигателя |
EDU | Контроль впрыска |
EFI | Система электронного контроля впрыска в а/м TOYOTA |
ENG MAIN | Главный двигатель |
FAN | Вентилятор |
FOG | Противотуманка |
Fr | Передний |
R-TAIL | Задние фонари |
GAUGE | Приборная доска, спидометр |
HAZARD | Аварийные сигналы |
HAZ-TRN | Аварийные — повороты. |
HEAD | Передние фары |
HEAD-LH | Передние фары левые |
HEAD-RH | Передние фары правые |
HORN | Звуковой сигнал |
HTR | Обогреватель |
I/UP | Холостой ход |
IG | Зажигание |
IGN | Зажигание |
MAIN | Главный |
P/W | Радио |
POWER | Питание |
RAD | Радио |
Rr | Задний |
SIG | Прикуривать |
SPARE | Запасной |
ST | Стартер |
STOP | Стоп — сигнал |
TAIL | Фонари / Габариты |
TURN | Поворотники |
WASH | Стеклоомыватель |
WIP | Стеклоочиститель |
WIPER | Стеклоочиститель |
Предохранитель прикуривателя обычно обозначается как C-LIGHT, CIGARE, POWER OUTLET.
p, blockquote 6,0,0,1,0 —>
4F (4 floor manual transmission) – 4-ступенчатая МКПП
4А/Т – 4-скоростная АКПП
5F (5 floor manual transmission) – 5-ступенчатая МКПП
ABS – anti-lock braking system – антиблокировочная система тормозов
AC (A/C) – air conditioner – кондиционер
ACL (air cleaner) – воздухоочиститель
ANT (antenna) – антенна
AR (air bag) – воздушная подушка безопасности
AT – automatic transmission – АКПП
AW (A/W) – alloy wheels – литые диски
CD – compact disk player – проигрыватель компакт-дисков
CL (C/L) – central locking – центральный замок
CS – cassette stereo – магнитола
D – diesel – дизель
DM (door mirror) – зеркало на двери
DR – door – дверь (например, 5DR – пятидверный автомобиль, 3DR – трехдверный автомобиль)
EW (E/W) – electric windows – электрические стеклоподъемники
F5 (floor manual 5 speed) – 5-ступенчатая МКПП
FL – fuel – топливо
FL (F/L) – fog lamps – противотуманные фары
FS (F/S) – front spoiler – передний спойлер
G – gasoline – бензин
GG (G/G) – grille guard – дуга
H/B – hatch back – хэтчбэк
KE (K/E) – keyless entry – открытие дверей без ключей
LB – log book – технический паспорт (сервисная книжка)
MT – manual transmission – МКПП
P/U – pick up – пикап
PM (P/M) – power mirror – электрорегулировка зеркал
PPS (progressive power steering) – система управления усилия на руле
PS (P/S) – power steering – гидроусилитель руля
PW (P/W) – power window – электрические стеклоподъемники
RC (R/C) – radio/cassette – магнитола
RS (R/S) – rear spoiler – задний спойлер
RW (R/W) – rear wiper – задний стеклоочиститель, “метла”
S/D – sedan – седан
S/H – seat heater – подогрев сидений
S/P – sports – спортивный автомобиль
SKR – skylite roof – “стеклянная” крыша (много люков, “аквариум”)
SR (S/R) – sun roof – люк
SS (S/S) – side spoiler – боковой спойлер
ST – stereo – стерео
STR – stereo cassette player & radio – магнитола
T/R = truck – грузовик
TM (T/M) – transmission – трансмиссия
TR – transmission – трансмиссия
W/G = wagon – универсал
WS (wheel steer) – управляемые колеса
YR – year – год
Как по английски прикуриватель
Простота в использовании — просто подключите автомобильный прикуриватель на 12 В и включите устройство.
Другие результаты
Работает зарядное устроство как от бытовой сети, так и от автомобильного прикуривателя, через адаптер 12В (для этого оно имеет специальный выход).
The charger works both from the household network and from the car cigarette lighter, through the 12V adapter (for this it has a special output).
Имеет два режима работы: щадящую зарядку элементов, режим L и интенсивную, режим Н. Есть выход для зарядки от автомобильного прикуривателя для этого нужно иметь при себе автомобильный адаптер.
It has two modes of operation: gentle charging of the elements, mode L and intensive mode N. There is an outlet for charging from the car cigarette lighter for this you need to carry a car adapter.
Зарядное устройство от автомобильного прикуривателя 12В, подходит для всех моделей Explorer SE, Explorer II и Quattro.
Теперь просто подключить к любому USB власти, это автомобильный радиоприемник, адаптер прикуривателя или компьютер, и вы будете иметь доступ к 4G интернету (с помощью Wi-Fi) где-нибудь.
Now simply plug in any USB power, is the car radio, a cigarette lighter adapter or even on the computer, and you have access to the internet 4 g (via WiFi) in any location.
ROCK RCC0127 Sitor Автомобильное зарядное устройство со светодиодным цифровым дисплеем 2-портовый USB 5V3.4A Адаптер для прикуривателя для iPhone Samsung Смартфоны
ROCK RCC0127 Sitor Car Charger with LED Digital Display 2-Port USB 5V3.4A Cigarette Lighter Adapter Socket for iPhone Samsung Smartphone Tablets
Такие зарядки бывают сетевые (заряжают от сети (220V), компьютерные (имеют USB выход заряжаются от ПК или ноутбука) и автомобильные (заряжают телефон через прикуриватель автомобиля).
These charge are network (charged from the mains (220V), computer (USB output are charged from a PC or laptop) and car (to charge your phone through the car cigarette lighter).
Цель состоит в том, чтобы узнать мнение Договаривающихся сторон ДОПОГ о том, запрещает ли дополнительное требование S1 (3), предусмотренное в ДОПОГ, курение и использование прикуривателя в кабине водителя во время перевозки опасных грузов класса 1.
To seek the opinion of ADR Contracting Parties on whether Special Provision S1 (3) in ADR prohibits smoking and the use of cigarette lighters in the cab during the carriage of Class 1 dangerous goods.
Поэтому неясно, распространяется ли запрещение использования огня и открытого пламени на курение и использование прикуривателя в кабине водителя, хотя в этом, возможно, состояла, по крайней мере частично, цель дополнительного требования S1 (3).
It is, therefore, not obvious that a prohibition on fire or naked flame would prohibit smoking in the cab or the use of a cigarette lighter of the type integral to the cab, although this may have been at least in part the intention of S1 (3).
Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается непосредственно от питающей электросети транспортного средства путем прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя)».
The special warning lamp shall be powered directly from the voltage supply network of the vehicle by direct connection or usual connectors (e.g. cigarette lighter plug).»
Потом они со Скоттом, держась за руки, возвращаются в свой фургон, накинув на плечи провода прикуривателя, словно боа.
Then he and Scot walk hand in hand back to the van, the jumper cables dangling over their shoulders like a boa.
Первоочередное внимание следует уделять экоэффективным процессам рекуперации материалов и рециркуляции, позволяющим добиться высоких показателей выхода при рекуперации различных материалов, содержащихся в мобильных телефонах и принадлежностях к ним, таких как зарядные устройства, штепсельные разъемы, переходники для автомобильных прикуривателей, устройства ближней беспроводной связи типа «блютус», наушники, автомобильные гарнитуры, защитные корпуса и устройства крепления/ношения, и свести к минимуму потери ценных материалов, и одновременно сократить воздействие производства мобильных телефонов на окружающую среду.
Priority should be given to eco-efficient material recovery and recycling processes which achieve high recovery yields of the various materials contained in mobile phones and associated accessories such as chargers, plugs, cigarette lighter adapters, Bluetooth devices, headphones, hands-free car sets, protective cases and belt clip/holders, and to minimize losses of valuable materials, while reducing the environmental impact of mobile phone production.
Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается непосредственно от питающей электросети транспортного средства путем прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя)».
The special warning lamp shall be powered directly from the voltage supply network of the vehicle by direct connection or usual connectors (e.g. cigarette lighter plug).”
является ли открытым пламенем зажженная сигарета/сигара/трубка или накалившаяся спираль прикуривателя в кабине водителя?
i.e. does a burning cigarette/cigar/pipe or the use of cigarette lighters integral to the cab constitute a naked flame?
Для обогрева использовались фары, а работал аппарат от автомобильного прикуривателя или от мотоциклетного аккумулятора.
There were headlights for warmth, and the machine was powered by a cigarette lighter or a motorcycle battery.
Необходимо следовать экологически обоснованной практике рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов и принадлежностей к ним, таких как зарядные устройства, штепсельные разъемы, переходники для автомобильных прикуривателей, устройства ближней беспроводной связи типа «блютус», наушники, автомобильные гарнитуры, защитные корпуса и устройства крепления/ношения в соответствии с предусмотренной в настоящем директивном документе практикой, если он будет применяться.
Environmentally sound material recovery and recycling of mobile phones and associated accessories such as chargers, plugs, cigarette lighter adapters, Bluetooth devices, headphones, hands-free car sets, protective cases and belt clip/holders, consistent with the practices contained in this guideline, should be utilized..
Отец протягивает мне пачку, и, когда прикуриватель срабатывает, он жестом предлагает мне закурить первому
В французский Прикуриватель означает: allume-cigare (мы нашли 1 переводов). Есть не менее 21 примеров предложений с Прикуриватель . Среди прочего: Прикуривателя в машине нет? ↔ Pas d’allume-cigare? .
Прикуриватель
переводы Прикуриватель
allume-cigare
Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается непосредственно от питающей электросети транспортного средства путем прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя).
Le feu spécial d’avertissement doit être alimenté directement par le circuit d’alimentation du véhicule par une connexion directe ou connecteurs habituels (par exemple: allume-cigare).
прикуриватель
Переводы отсутствуют Добавить
Примеры
Цель состоит в том, чтобы узнать мнение Договаривающихся сторон ДОПОГ о том, запрещает ли дополнительное требование S1 (3), предусмотренное в ДОПОГ, курение и использование прикуривателя в кабине водителя во время перевозки опасных грузов класса 1.
Consulter les Parties contractantes à l’ADR sur le point de savoir si la disposition spéciale S1 3) de l’ADR prévoit l’interdiction de fumer et de se servir de l’allume‐cigare de bord lors du transport de marchandises dangereuses de la classe 1.
Поэтому неясно, распространяется ли запрещение использования огня и открытого пламени на курение и использование прикуривателя в кабине водителя, хотя в этом, возможно, состояла, по крайней мере частично, цель дополнительного требования S1 (3).
Rien ne prouve donc qu’une interdiction du feu ou de la flamme nue dissuaderait les conducteurs de fumer dans leur cabine ou de se servir de l’allume‐cigare de bord même si telle était l’intention, même partielle, du S1 3).
Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается непосредственно от питающей электросети транспортного средства путем прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя)».
Первоочередное внимание следует уделять экоэффективным процессам рекуперации материалов и рециркуляции, позволяющим добиться высоких показателей выхода при рекуперации различных материалов, содержащихся в мобильных телефонах и принадлежностях к ним, таких как зарядные устройства, штепсельные разъемы, переходники для автомобильных прикуривателей, устройства ближней беспроводной связи типа «блютус», наушники, автомобильные гарнитуры, защитные корпуса и устройства крепления/ношения, и свести к минимуму потери ценных материалов, и одновременно сократить воздействие производства мобильных телефонов на окружающую среду.
La priorité devrait être accordée aux procédés éco-efficaces de valorisation matière permettant de récupérer un taux élevé des divers matériaux contenus dans les appareils et accessoires précités, de réduire au minimum les pertes de matériaux précieux et d’alléger l’impact environnemental de la production des téléphones portables.
Напряжение на специальный предупреждающий огонь подается непосредственно от питающей электросети транспортного средства путем прямого подсоединения либо через обычные соединительные разъемы (например: блок прикуривателя)».
Необходимо следовать экологически обоснованной практике рекуперации материалов и рециркуляции мобильных телефонов и принадлежностей к ним, таких как зарядные устройства, штепсельные разъемы, переходники для автомобильных прикуривателей, устройства ближней беспроводной связи типа «блютус», наушники, автомобильные гарнитуры, защитные корпуса и устройства крепления/ношения в соответствии с предусмотренной в настоящем директивном документе практикой, если он будет применяться.
Pour la récupération et le recyclage des matériaux contenus dans les téléphones portables et leurs accessoires tels que les chargeurs, prises, adaptateurs pour prise allume-cigare, périphériques Bluetooth, écouteurs, kit mains libres, étuis de protection et housses ou clips de ceinture, il convient de se conformer aux pratiques écologiquement rationnelles préconisées dans le présent document.
Поэтому неясно, распространяется ли запрещение использования огня и открытого пламени на курение и использование прикуривателя в кабине водителя, хотя в этом, возможно, состояла, по крайней мере частично, цель дополнительного требования
Rien ne prouve donc qu’une interdiction du feu ou de la flamme nue dissuaderait les conducteurs de fumer dans leur cabine ou de se servir de l’allume-cigare de bord même si telle était l’intention, même partielle, du
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре. Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer.
И если просто вставить это в прикуриватель и нажать эту кнопку — вуаля, освежающий душ. And then you just plug this into the cigarette lighter , hit that button, refreshing shower.
Четыре машины — и ни одного чёртового прикуривателя , который бы не использовался как зарядка для мобильного, а не один из вас не курит. Four cars, and not one goddamn cigarette lighter that isn’t being used to charge a goddamn cellphone, and none of you smoke.
PROMT.One Агент
PROMT Master NMT
Скачайте мобильное приложение PROMT.One
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
Смотрите перевод слов и устойчивых выражений, транскрипцию и произношение в онлайн cловаре. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского, итальянского и португальского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.
Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Миллионы реальных примеров на английском, немецком, испанском, французском помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью бесплатного мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод.
Установите языковые пакеты для офлайн-перевода на мобильных устройствах и универсальный плагин PROMT АГЕНТ для Windows с подпиской PREMIUM.
как на английском будет прикуриватель в автомобиле
Клев Кларет Клавир Китель Кит Кира Кипу Кипр Кипер Кипа Кильватер Киль Килт Кил Киев Кивер Кивать Кета Кепи Кельт Келарь Кевлар Кевир Кеа Квт Квит Квирит Квартиль Квартер Ква Каури Каупер Катер Кат Карьер Картие Картер Картель Картвел Карп Карл Карел Каре Капут Каптер Капитул Капитель Капер Капель Кап Калит Кали Кале Кал Каир Итр Итл Итиль Италик Итак Ирка Ирита Иракли Ирак Иприт Ипат Илька Икт Икра Икар Ивуар Иврит Ерь Ерик Ера Ель Елка Еврик Еврат Евр Ева Вуаль Втулка Врать Враль Враки Впритирку Впить Влить Влитие Влет Вкупе Витька Витье Вить Виталик Вита Вит Вира Вип Вилт Вилка Викар Вика Вие Ветла Ветка Вертикаль Вертикал Верп Верка Вера Вепрь Велита Велик Век Ватерп Ватер Вар Вапити Вальтер Валить Валик Валет Валери Валер Вале Вал Вак Ваер Аут Аул Атрек Артур Артикул Артикль Артель Артек Арт Арктур Арк Арек Апрель Апк Аперитив Альт Альп Алу Алик Алиев Клевать Клеить Алеут Алеврит Акут Актив Актер Акт Клер Клетр Клеть Кливер Аир Аил Клип Клипер Авил Клир Клуатр Крап Крат Креатив Креп Крепь Авель Криль Крип Кратер Авт Аки Акие Акр Акрил. смотреть
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
1) Орфографическая запись слова: прикуриватель2) Ударение в слове: прик`уриватель3) Деление слова на слоги (перенос слова): прикуриватель4) Фонетическа. смотреть
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
Ударение в слове: прик`уривательУдарение падает на букву: уБезударные гласные в слове: прик`уриватель
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
ПРИКУРИВАТЕЛЬ
прику’риватель, прику’риватели, прику’ривателя, прику’ривателей, прику’ривателю, прику’ривателям, прику’риватель, прику’риватели, прику’ривателем, прику’ривателями, прику’ривателе, прику’ривателях. смотреть
Обозначения на схемах предохранителей на японских автомобилях
Обозначения на схемах предохранителей на японских автомобилях
Обозначения на схемах предохранителей на японских автомобилях.
Приведенные ниже сокращения и обозначения часто можно встретить на схемах предохранителей японских автомобилей:
A/C кондиционер
ABS АБС
ALT генератор
ALT-S генератор
AM переключатель двигателя
DEF обогреватель окон
DOME освещение салона
DOOR дверь
ECU контрольный (управляющий ) модуль двигателя
EDU контроль впрыска
EFI система электронного контроля впрыска в а/м TOYOTA
ENG MAIN главный двигателя
FAN вентилятор
FOG противотуманка
Fr передний
F-TAIL задние фонари
GAUGE приборная доска, спидометр
HAZARD аварийные сигналы
HAZ-TRN аварийка-повороты
HEAD передние фары
HEAD LH передние фары левые
HEAD RH передние фары правые
HORN звуковой сигнал
HTR обогреватель
I/UP холостой ход
IG зажигание
IGN зажигание
MAIN главный
P/W стеклоподъемник
POWER питание
PWR питание
RAD радио
Rr задний
SIG прикуриватель
SPARE запасной
ST стартер
STOP стоп-сигнал
TAIL задние фонари
TURN поворотники
WASH стеклоомыватель
WIP стеклоочиститель
WIPER стеклоочиститель
1 — TURN (7.5A) — указатели поворотов и аварийная сигнализация
2 — резерв
3 — GAUGE (10A) — освещение, габариты, система кондиционирования, фонари заднего хода, система управления люком, стеклоподъемники, обогреватель заднего стекла
4 — WIP (20A) — (wiper) стеклоочиститель и омыватель лобового стекла, и стекла задней двери
5 — I-UP/M-HTR (10A) — система повышения частоты холостого хода / обогрев боковых зеркал
6 — ECU-IG (10A) — система впрыска топлива
7 — IGN (7.5A) — система зарядки аккумулятора, система впрыска топлива, система подушек безопасности (SRS)
8 — STOP (15A) — стоп-сигналы, дополнительный стоп-сигнал
9 — TAIL (15A) — задние габариты, измерительные приборы и датчики, часы, прикуриватель, аудиосистема, обогреватель заднего стекла, подсветка номерного знака, системы впрыска топлива, система кондиционирования, аварийная сигнализация, центральный замок
10,11 — резерв
12 — OBD (7.5A) — система диагностики OBD-2
13 — ECU-B (7.5A) — система подушек безопасности, задние противотуманки
14 — ST (5A) — система запуска
15 — D/L (30A) — центральный замок
16 — FOG (15A) — противотуманные фары
17 — S-HTR (15A) — (Seat Heater) подогрев сидений
18 — резерв
19 — CIG (15A) — аудиосистема, часы, прикуриватель, электропривод боковых зеркал
20 — DEF (40А) (серый) — обогреватель заднего стекла, предохранитель: DEF I-UP/M-HTR
21 — Power (30А) (розовый) — электропривод стеклоподъемников, электропривод люка
Автомобильная лексика на английском: устройство автомобиля, дорога, вождение, ДТП
Слова на тему “Автомобиль” – это довольно большой слой лексики в английском языке. К нему относятся многочисленные термины об устройстве автомобиля, дороге, правилах дорожного движения. В этой статье мы рассмотрим наиболее общеупотребительную лексику, которую используют не автомеханики, а все, кто водят машину.
Подборка слова и выражений разделена на пять тем. Первые три – это существительные (части автомобиля, детали салона, дорога), я не стал добавлять к ним примеры предложений, т. к. с их употреблением не должно возникнуть трудностей. Глаголы на тему “Вождение”, “Авария” приведены с примерами, чтобы было понятнее, как они употребляются.
Обратите внимание, что в автомобильная лексика на английском содержит много слов, отличающихся в британском и американском вариантах языка. Они отмечены аббревиатурами UK (британский вариант) и US (американский вариант).
Содержание:
Пройдите тест на уровень английского:
Основные части автомобиля на английском
headlights | фары |
low beams | ближние фары |
high beams | дальние фары |
bumper (UK) | бампер (UK) |
fender (US) | бампер (US) |
windshield (US) | лобовое стекло (US) |
windscreen (UK) | лобовое стекло (UK) |
wipers (windshield wipers) | дворники |
boot (UK) | багажник (UK) |
trunk (US) | багажник (US) |
rear view mirror | зеркало заднего вида |
side mirrors (sideview mirrors) | боковые зеркала |
tyre (UK) | камера, шина (UK) |
tire (US) | камера, шина (US) |
flat tire | спущенное колесо |
wheel | колесо |
steering wheel | руль |
bonnet (UK) | крыша, капот (UK) |
hood (US) | крыша, капот (US) |
tank | бак |
taillights | задние фары |
door | дверь |
silencer (UK) | глушитель (UK) |
muffler (US) | глушитель (US) |
spare parts | запчасти |
spare tire | запасное колесо |
petrol (UK) | бензин (UK) |
gas (US) | бензин (US) |
licence plate | номерной знак |
licence plate number | номер автомобиля |
make | марка автомобиля |
model | модель автомобиля |
Примечания:
-
Со словом fender (бампер) есть интересное выражение fender-bender (to bend – гнуть). Так называют маленькое ДТП с незначительными повреждениями автомобиля. Номер машины по-другому, более официально, может называться vehicle registration number. В разговорной так длинно обычно не говорят, предпочитая варианты: registration number, plate number, licence plate number, licence plate. Вам могут встретиться слова licenSe и licenCe. Во всех вариантах английского, кроме американского, licenCe – это существительное, а licenSe – это глагол. В американском английском не используется слово licenCe, а слово licenSe может быть и глаголом, и существительным. В связи с этим номер автомобиля может называться license plate (США) или licence plate (другие страны).
В автомобиле (детали салона)
dashboard | приборная панель |
back seat | заднее сиденье |
front seat | передне сиденье |
seatbelt | ремень безопасности |
door lock | дверной замок |
door handle | дверная ручка |
glovebox (glovie) | бардачок |
horn | гудок |
accelerator | педаль газа |
brake | педаль тормоза |
clutch | педаль сцепления |
handbrake | ручной тормоз |
lighter | прикуриватель |
manual transmission (UK) | ручная коробка передач (UK) |
standart (US) | ручная коробка передач (US) |
automatic transmission | автоматическая коробка передач |
gearshift | рычаг переключения передач (ручн.) |
gear selector | рычаг переключения передач (на автомат. коробке) |
airbag | воздушная подушка |
-
horn – это сам гудок, сигналить – to honk (the horn). Со словом back seat (заднее сиденье) есть выражение back seat driver – буквально, “водитель на заднем сиденье”. Так говорят о пассажире, который подсказывает водителю, как ехать, а также, в более широком смысле, о человеке, который любит объяснять “как правильно”, хотя сам не участвует в процессе.
Английские слова на тему “Дорога”
road | дорога |
route | трасса, шоссе |
motorway (UK) | магистраль (UK) |
highway (US) | магистраль (US) |
onramp | выезд на магистраль |
lane | полоса движения |
lane marking (road surface marking) | дорожная разметка |
speed bump | лежачий полицейский |
crossroad (UK) | перекресток (UK) |
intersection (US) | перекресток (US) |
road sign | дорожный знак |
traffic light | светофор |
pavement (UK) | тротуар (UK) |
sidewalk (US) | тротуар (US) |
crosswalk | пешеходный переход |
pedestrian | пешеход |
car park (UK) | парковка (UK) |
parking lot (US) | парковка (US) |
parking space | парковочное место |
traffic | дорожное движение |
traffic jam | пробка |
rush hour | час пик |
Выражения на тему “Вождение автомобиля”
-
to buckle up – пристегнуться
Make sure that the passengers are buckled up. – Убедитесь, что пассажиры пристегнуты.
Fasten your seatbelts, please. – Пожалуйста, пристегните ремни.
Do you know how to brake? – А ты тормозить умеешь?
I had to hit the brakes when I saw a pedestrian. – Мне пришлось затормозить, когда я увидел пешехода.
Can you help me? My car stalled. – Вы можете мне помочь? Моя машина заглохла.
Shift into first and step on the accelerator. – Переключитесь на первую скорость и нажмите на газ.
You can speed up on a highway. – Ты можешь прибавить скорости на магистрали.
Please, reverse carefully. There is a lemo behind us. – Пожалуйста, сдавай назад осторожно. Там позади нас лимузин.
He could not hear the car honking behind him. – Он не слышал, как сзади гудела машина.
He struggled with the steering wheel, attempting to make U-turn. – Он боролся с рулем, пытаясь совершить резкий разворот.
We can drive where we want, but we have to follow the speed limit. – Мы можем ездить, где хотим, но обязаны соблюдать скоростной режим.
Don’t exceed the speed limit, speeding may cause collisions with animals. – Не превышайте скорость, превышение скорости может привести к столкновению с животными.
I was in hurry and ran a red light. – Я торопился и проехал на красный свет.
-
to tailgate – ехать впритык (к машине спереди), не соблюдать дистанцию
Tailgating causes many car accidents. – Несоблюдение дистанции приводит ко многим авариям.
-
to pull over (off) – остановиться (и съехать с проезжей части)
If your car starts to overheat, pull over immediately. – Если ваша машина начала перегреваться, немедленно остановитесь.
The bus pulled out of the parking lot. – Автобус выехал с парковки.
I speeded up and someone cut me off. – Я прибавил газу, и кто-то меня подрезал.
Sorry, you can’t park here. – Извините, здесь нельзя парковаться.
The “Do Not Pass” sign indicates that passing a car is prohibited. – Знак “Обгон запрещен” обозначает, что нельзя обгонять машину.
-
to change lanes – переехать на другую полосу, перестроиться
The driver decided to change lanes but didn’t make sure that it was safe to do. – Водитель решил перестроиться на другую полосу, но не убедился, что это безопасно.
Learn how to change gear first. – Сначала научитесь переключать передачу.
Where is the nearest gas station? We are running out of gas. – Где ближайшая заправка? У заканчивается бензин.
Always fill up the car before a long drive. – Всегда заправляйте машину перед долгой поездкой.
-
to flag (someone) down \ wave someone down – тормозить машину (жестом)
The police officer flagged me down and asked for a drivers licence.
Get in! Get in the car! – Садись! Садись в машину!
I’d like to get out at the post office. – Я бы хотел выйти у почтового отделения.
Can you pick me up at nine o’clock? – Вы можете забрать меня в девять часов?
Drop him off at the nearest subway station. – Высадите его у ближайшей станции метро.
Never turn without indicating. – Никогда не поворачивай, не показывая поворот.
I shut the door and the cab drove off. – Я закрыл дверь и такси уехало.
-
to give (someone) a lift (UK) – подвозить (UK) to give (someone) a ride (US) – подвозить (US)
Can you give me a ride, please? – Не могли бы меня подвезти?
Выражения на тему “Авария, проблемы с машиной”
-
car accident (car crash) – автомобильная авария
In the beginning of the movie a few people died in a car accident. – В начале фильма несколько человек погибли в автомобильной аварии.
Sorry, I’m gonna be late, my car broke down. – Извини, я опоздаю, моя машина сломалась.
There is nothing you can do, call a tow truck. – Ты здесь ничего уже не сделаешь, вызывай эвакуатор.
The first time I was driving a car, I ran into a tree. – В первый раз, когда я водил машину, я врезался в дерево.
It looks like they are going to run over someone. – Кажется, они сейчас кого-нибудь переедут.
See those scratches? I got sideswiped by some idiot. – Видишь эти царапины? Какой-то идиот меня задел.
I broke suddenly and she rear-ended me. – Я резко затормозил, и она въехала в меня сзади.
-
to veer into oncoming traffic – выехать (резко) на встречную полосу
His car veered into oncoming traffic and ran into a tractor. – Его машина свернула на встречную и врезалась в трактор.
-
to drive on the wrong side of the road – ехать не на той стороне (по встречной)
And then I noticed that we were driving on the wrong side of the road. – И тут я заметил, что мы ехали по встречной полосе.
The driver lost control and the car ran into a brick wall. – Водитель не справился с управлением, и машина врезалась в кирпичную стену.
The car skidded on a patch of ice and veered into a snow bank. – Машину занесло на льду и вынесло в сугроб.
The driver was thrown from his car when it rolled over. – Водителя выбросило из машины, когда она перевернулась.
Distracted driving is the act of driving while engaged in other activities such as talking on the phone. – Невнимательное вождение – это вождение, при котором водитель занимается посторонними делами, такими как разговор по телефону.
She was hit and run but fortunately she was not heavily injured. – Ее сбила машина, которая затем скрылась, но, к счастью, она не получила тяжелых травм.
-
to have a head-on collision – врезаться в лоб, совершить прямое столкновение
When Robert tried to pass a car he had a head-on collision with a truck. – Когда Роберт пытался обогнать машину, он совершил прямое столкновение с грузовиком.
I got a two years driving ban for drunk driving. – Меня лишили прав на два года за вождение в нетрезвом виде.
-
to have a near miss – проскочить, едва не столкнувшись, чудом избежать аварии
I used to be a reckless driver until a had a near miss. – Я ездил неосторожно, пока едва не попал в аварию.
Car’s Anatomy. Устройство автомобиля на английском языке
I know a lot about cars, man. I can look at any car’s headlights and tell you exactly which way it’s coming.
Чувак, я знаю все о машинах! Я могу посмотреть на передние фары любой машины и сказать, в какую сторону она движется.
Как и автор эпиграфа, я мало что знаю о том, как водить машину, как поменять покрышку, даже по какому номеру звонить в случае поломки машины, но я могу помочь вам разобраться со словами, связанными с автомобильной темой на английском языке Какие бывают машины? Из каких частей они состоят? Давайте разберемся вместе!
Типы автомобилей на английском языке
Не берусь говорить за всех, но уверена, что огромное многообразие машин может вызывать смятение у девушек и женщин: кажется, что типов машин так много, что запомнить все просто невозможно. Спешу вас уверить, что типов кузова не так уж много, и уже в зависимости от типа каждая компания дорабатывает свой уникальный дизайн. А кузовы бывают такие:
Внешние элементы автомобиля на английском языке
Внешнее строение автомобилей приблизительно одинаковое: везде должны быть капот, колеса, кузов. Мы выделим такие части:
Элементы салона и приборы управления автомобилем на английском языке
Естественно, что интерьер каждой машины уникален в своем роде, но есть определенные элементы внутреннего пространства, которые можно встретить в любом автомобиле:
А теперь посмотрим на переднюю панель:
Кроме того, если мы будем более пристально разглядывать приборы в салоне автомобиля, то мы обязательно должны указать:
Список английских слов на тему «Автомобиль» с переводом
Далее предлагаем вашему вниманию более полный список слов, которые могут быть интересны автолюбителям, изучающим английский язык:
Данная статья состоит в основном из существительных, которые описывают составные части автомобиля, но, думаю, вам также будет полезно знать, какие глаголы мы употребляем, когда говорим о транспорте:
Что ж, надеюсь, такое обилие новых слов не смутило вас, и вы с легкостью сможете запомнить все фразы. А для того чтобы закрепить материал, предлагаем пройти тест по этой теме!