15 слов, во множественном числе которых мы то и дело путаемся
Всем привет! Каюсь: я сама то и дело забываю, бухгалтера нам начисляют зарплату или бухгалтеры, поэтому решила собрать все самые популярные слова с подвохом в этой статье. Теперь-то, надеюсь, и я запомню
Итак, как правильно во множественном числе писать…
Профессии
Директоры или директора
Пример: На заседании будут директора всех филиалов фирмы.
Докторы или доктора
Пример: В этой клинике реально лучшие доктора.
Инженеры или инженера
Пример: Инженеры потрудились на славу, проектируя этот дом.
Бухгалтеры или бухгалтера
Пример: Ждем, когда бухгалтеры начислят нам премию.
Слесари или слесаря
Верно: и так, и так.
Пример: Слесаря получили замечание за простой рабочего времени. Слесари были возмущены.
Профессора или профессоры
Пример: На собрании будут лучшие профессора медицины.
Помидор или помидоров
Пример: Сделала весенний салатик из свежих огурцов и помидоров.
Кстати, здесь можно упомянуть не только помидоры. Названия фруктов и овощей мужского рода, которые оканчиваются на твердый согласный, в родительном падеже во множественном числе будут иметь окончание -ов: апельсинов, мандаринов, баклажанов, бананов.
Вафель или вафлей
Пример: В выходные напекла вафель со сгущенкой.
Оладий или оладьев
Пример: Все съели, оладий больше нет.
Одежду
Чулок или чулков
Пример: Надела на свидание новую пару чулок.
Вообще у чулок есть похожие друзья по несчастью — носки. Правило для тех и других простое: длинное — укоротить, короткое — удлинить. Носки короткие? Значит, во множественном числе в родительном падеже будет: носков (а не “пара носок”). Чулки длинные? Значит — пара чулок.
Туфель или туфлей
Пример: Под вечернее платье понадобится и новая пара туфель.
Сапог или сапогов
Пример: Этой зимой обойдусь старой парой сапог.
Учреждения
Яслей или ясель
Пример: Забрать ребенка из яслей.
Предметы
Трактора или тракторы
Верно: и тракторы, и трактора — пишите как хотите!
Пример: В начале года мы закупили новые трактора. Купленные нами тракторы оказались весьма качественными.
Крема или кремы
Пример: В магазине были скидки на кремы для лица, накупила себе подарков.
…И бонус: судна или суда.
Мое “любименькое” — это ошибки в путанице падежей слова “судно”. Здесь разберемся подробнее.
У слова “судно” несколько значений — корабль или сосуд. Во множественном числе эти существительные склоняются по-разному!
-
— плавучее сооружение для перемещения по воде. Корабль.
-
— сосуд для испражнений (мед.), посуда.
Теперь вы понимаете, почему предложение: “Грузовой план составляется на основе подробных данных о суднах, грузах и условиях рейса” вызывает у редактора смех.?
А какое слово во множественном числе с вами не дружит? Если один раз написать его в комментарии, легенда гласит, что теперь точно его запомните!
С вами была Юлия. Покидаю вас на 3 недели, но обещаю вернуться со свежими статьями!
Поиск ответа
Здравствуйте! Можно ли употреблять слово «фата» во множественном числе? Например: «Невесту украшает фата», а «Двух невест украшают. Если да, то как изменяется по падежам это слово во множественном числе ?
Ответ справочной службы русского языка
Множественное число: фаты, фатам, фаты, фатами, о фатах (везде ударение на второй слог). Форма родительного падежа множественного числа обычно не используется.
Вопрос № 264003 |
Ответ справочной службы русского языка
Первая часть сложных слов моно. пишется слитно с последующей частью слова.
Вопрос № 244025 |
в дополнение к вопросу № 244023
извиняюсь, м.б. неточно выразился: имеется в виду, что в переводе с итальянского мафиозИ — это представителИ мафии. просто любопытно почему в русском языке в единственном числе используется иностранное слово во множественном числе .
Ответ справочной службы русского языка
Такой случай не редкость, иногда иноязычные слова, имеющие в языке-источнике форму множественного числа, в русском языке приобретают форму единственного числа. Вот примеры подобных заимствований из другого языка, английского: рельс (от англ. rails – мн. ч. от rail), бакс (от амер. англ. bucks – мн. ч. от buck).
В единственном числе или во множественном?
В единственном числе или во множественном? ⇐ Помощь знатоков
Модератор: Penguin
Сообщение ник » 06 дек 2016, 09:58
Как писать правильно: слоны машут хоботом или слоны машут хоботами? Понимаю, что правильно — хоботами. Но, допустим ли первый вариант?
Или: дети кивают головой (головами)?
Сообщение daslex » 06 дек 2016, 10:53
Сообщение ник » 06 дек 2016, 12:09
Сообщение daslex » 06 дек 2016, 13:50
Я ввёл Вас в заблуждение. Я думал, что это синекдоха. Мне подсказали в личку, что я ошибся.
Отправлено спустя 8 минут :
Хотя я пока ещё считаю, что это всё-таки будет синекдохой. Неубедительно пока подсказали.
Сообщение ник » 06 дек 2016, 15:06
Сообщение daslex » 06 дек 2016, 15:34
Про «жало», если говорить, то мало кто знает, как правильно его поставить во множественную форму (к правильному «жала» притираются неправильные «жалья», «жалы»), так и оставляют.
Про детей, вертящих головой, если говорить, — то я не могу объяснить грамотой, но могу пояснить, что в такой форме происходит «эффект чужеродности». Вопрос «чьей головой?» сам собой напрашивается. Ответ «своей» мало о чём говорит. Избыток наводящих вопросов необходим. Это вот та тяжесть правильного понимания, о которой я выше писал.
Мне вообще кажется, что лучше всего или «слоны машут хоботами», или «слон машет хоботом», но, чтобы было понятно, что речь идёт не об одном слоне. А смешанная форма — малость неудачная форма.
Сообщение ник » 06 дек 2016, 15:59
Спасибо за ответ.
Множественная форма от жало единственна — это жала.
А при применении «вертеть головой», вопрос: «чьей головой?» может и не возникнуть. Например, в прямой речи: «Дети, прекратите вертеть головой».
Я заметил, что применение определения в единственном числе довольно часто применяется.
Например, «у птиц есть клюв».
Сообщение daslex » 06 дек 2016, 16:41
§158. Употребление единственного числа в значении множественного и множественного в значении единственного
1. Форма единственного числа употребляется в значении множественного в ряде случаев:
1) при обозначении целого класса предметов с указанием их характерных признаков, например: Собака – друг человека; Сосна – вечнозеленое хвойное дерево; Книга – источник знания;
2) при употреблении существительного конкретного в собирательном, обобщающем значении, например: Зерно уже налилось; В такую вьюгу и медведь не вылезает из берлоги; Не перевелась еще благородная птица тетерев (Тургенев);
3) при указании на то, что одинаковые предметы принадлежат каждому лицу или предмету из целой их группы или находятся в одинаковом отношении к ним (так называемое дистрибутивное значение), например: Солдаты стояли с опущенной головой. (Пушкин); Ученики писали карандашом (не «карандашами»).
2. Формы множественного числа употребляются в значении единственного в просторечии, обычно при желании подчеркнуть неодобрение, осуждение, например: Мы университетов не кончали, в гимназиях не учились. В художественной речи такое употребление приобретает иронический оттенок, например: – И вообще, – говорю, чай у вас шваброй пахнет (. )– У меня, – говорит, – привычки такой нету – швабры в чай ложитъ (М. Зощенко); Деточкин (попав ногой в капкан): «Понаставили тут капканов» (Э. Брагинский, Э. Рязанов).
28 слов, во множественном числе которых вы точно ошибались (хотя бы раз)
Со множественным числом бывает не всё так просто, как кажется. А если вы не согласны, то, вероятно, вы просто не пытались разобраться с родительным падежом. Грузин или грузинов, помидор или помидоров и брелоки вместо брелков.
Правильно: килограмм мандаринов / апельсинов
Советы, как выбрать самые сладкие мандарины, вы, скорее всего, прочитаете под Новый год. Ну или чуть раньше. А мы пока расскажем, как не облажаться с правильным произношением или ещё хуже — написанием. Когда в следующий раз окажетесь в прилавке с фруктами, прислушайтесь, кто и как произносит. Спорим, что пару-тройку ошибок (в зависимости от того, сколько времени у вас займёт тщательный выбор фруктов) вы точно услышите. Запоминайте: названия фруктов, овощей мужского рода, которые оканчиваются на твёрдый согласный (прямо как «апельсин» и «мандарин»), в родительном падеже множественного числа будут иметь окончание –ов: тонна апельсинов, мандаринов, бананов, гранатов. Сказать «килограмм мандарин» и «взвесьте пару апельсин» — тоже можно. Но только в разговорной речи и когда никто не слышит. Исключение из правила только у «яблок» — вариант «десять яблоков» считается просторечным. Правильно будет сказать «у нас нет зелёных яблок, только красные».
Правильно: два килограмма помидоров и баклажанов
С помидорами и баклажанами всё то же самое. Овощ? Да. Мужского рода? Тоже да. Оканчивается на твёрдый согласный? Снова да! Значит, в родительном падеже множественного числа пишем окончание –ов. Поэтому ваш салат будет из помидоров и баклажанов (а не помидор и баклажан).
Правильно: у нас 150 банок солений в погребе
Ещё очень вкусно, когда помидоры, огурцы и морковь солят. Правда, не ошибиться в том же родительном падеже того же множественного числа бывает непросто. Если будете кому-нибудь хвастаться, как много солений (а не соленьев) у вас в кладовке или у родителей в погребе — делайте это тоже правильно.
Правильно: три пары чулок
Вспомним элементарное. Но при этом распространённую и раздражающую ошибку: как пишутся «носки», «гольфы» и «чулки» в родительном падеже множественного числа. Взрослые предлагали запоминать так: чулки на самом деле длинные — окончание короткое («чулок»), гольфы и носки короткие — окончание длинное («гольфов», «носков»).
Изначально все слова писались с одинаковым окончанием -ов: чулков, носков, сапогов (слово «чулков» до сих пор существует в некоторых словарях с пометкой «устаревшее»). Но впоследствии «чулки» потеряли окончание, а написание «чулок» стало считаться единственно правильным.
Правильно: у нас больше нет чистых носков и гольфов
Про гольфы и носки мы уже подробно описали чуть выше. Но хотим обратить внимание, что в последнее время наметилась тенденция к многочисленным изменениям в словарях. Например, в «Русском орфографическом словаре» под редакцией Лопатина привычный вариант «носков» уживается с формой родительного падежа «носок». Есть вероятность, что скоро «носок» станет допустимой нормой (как «пять килограммов помидор» в разговорной речи), но пока рекомендуем в родительном падеже множественного числа писать и говорить только «носков» и «гольфов».
Правильно: без шортов
Правильно: без шорт
Во-первых, шорты — это существительное, которое употребляется только во множественном числе. Раньше был только один правильный вариант в родительном падеже: (без) шорт. Хотя сейчас Русский орфографический словарь РАН даёт, что оба варианта — шорт и шортов (ударение на первый слог) — равнозначные. Так что если кому-то соберётесь сообщить такую важную информацию про шорты — выбираете вариант, который вам больше нравится. Хотя (без) шорт звучит, как нам кажется, привычнее. Но вы всё равно не стесняйтесь.
Правильно: большой выбор джинсов
«У меня пять пар джинс». Ужасно рады, вот только в этом предложении всё неправильно. У некоторых существительных, которые обозначают парные предметы и употребляются исключительно во множественном числе, в родительном падеже может быть и нулевое окончание. Брюки — брюк, шорты — шорт (хотя есть ещё равноправный вариант «шортов»). Но помимо них ещё есть «джинсы», «штаны», у которых в окончании появляется –ов. Так что выбирайте джинсы правильно. А если вы хотите сказать о джинсовой ткани, то об ударении можете даже не думать. Равноправные варианты: джИнсовая и джинсОвая.
Правильно: поделки из макарон
Мы снова про еду. Но никаких овощей и фруктов. Стоит запомнить ещё одну форму родительного падежа существительного, которое употребляется только во множественном числе: поделки из чего? — макарон. И никаких «макаронов», пожалуйста.
Правильно: я съел тарелку оладий и вафель
И для тех, кто всё-таки больше не по чипсам, солёной рыбке и соленьям. Рассказываем, как вести грамотные беседы в кофейнях. Хотя «оладья», «вафли» и «печенье» в грамматическом плане далеко от «солений» не ушли. Запоминайте: правильно в родительном падеже (множественного числа) будет «оладий», «печений» и «вафель». А если вдруг в каком-то словаре (Ушакова, допустим) вы встречали вариант «оладьев» — не верьте. Это форма неверная. И её давно никто не рекомендует употреблять.
Правильно: пять килограмм / грамм
Правильно: пять килограммов / граммов
Вариативность бывает не только у шорт и шортов, но и единиц измерения. Если они сочетаются с числительными, то на выбор у вас два равноправных варианта — семь килограмм и семь килограммов. Но если родительный падеж не используется для условного счёта, то тогда количество вариантов уменьшается до одного: я хочу скинуть несколько лишних килограммов (или граммов).
Правильно: у неё нет сапог и туфель
Без сапог и туфель грустно жить. Но зато обычно то, что надевается (или обувается) на ноги, употребляется с нулевым окончанием. Например, чулок, сапог, тапок, ботинок, валенок, туфель. Разве что кеды отличились: в родительном падеже множественного числа будет «кедов». Кстати, про туфлю. Правильная форма только (нет) «туфель», с ударением на первый слог. «Туфлей» — недопустимый вариант, хотя некоторые и пытаются признать его в разговорной речи. Ну и сразу скажем про ударения. Никакой «туфлЯ» — только «тУфля».
Правильно: вокруг дома столько яслей
Место, где начинается нешуточная социализация и подготовка к суровой детсадовской и школьной жизни. Первое, что нужно знать о слове «ясли» — у него нет единственного числа (прямо как у качелей). Второе — это сложный родительный падеж, который многих подводит. Правильно будет не «ясель», а «яслей». И третье — ударение во всех падежах падает на первую букву «я»: ребёнок в Яслях.
Правильно: в Сочи грузин больше, чем армян
С национальностями тоже бывает непросто. Попробуй запомни: нужно окончание или нет. Для начала разберёмся с грузинами и армянами. Если погуглить «грузинов», то найдётся 314 000 результатов. Из этих тысяч наверняка где-то объясняют ошибку, а где-то рассказывают про обладателя фамилии Грузинов, но всё же. Если мы хотим назвать количество представителей Грузии или Армении, то правильно будет «пять грузин» или «трое армян».
Правильно: в компании турок
Друзья из Турции ушли недалеко от грузин и армян. Есть ещё одна хитрость, которая поможет запомнить правильные варианты. Очень часто у названий национальностей родительный падеж множественного числа совпадает с формой именительного падежа в единственном числе: турок, грузин, осетин, румын. Можете проверить по словарю.
Правильно: у меня много друзей—башкир (и татар)
Ещё одна распространённая ошибка, которая на самом деле подчиняется предыдущим правилам. Решили лишний раз повторить, чтобы вы запомнили раз и навсегда. Но не стоит думать, что у всех национальностей без исключения нулевые окончания. Не совсем. Например, в родительном падеже литературные нормы: абхазов (а не абхаз), таджиков, киргизов, калмыков и так далее.
Правильно: тренеры «Спартака» и ЦСКА недовольны матчем
А теперь никакого родительного падежа — множественное число существительных в чистом виде на примере футбольных тренеров. Существительные с окончанием на согласную образуют множественное число с помощью окончания -ы: «тренеры», «редакторы», «кремы», «договоры». Это литературная норма, поэтому просто запомните. А про другую литературную норму с окончанием на –а — читайте ниже.
Правильно: твои глаза — как донья океанов
Согласитесь, комплимент так себе. Особенно если говорят «днища». А вот если употребить верную форму множественного числа, то ваш собеседник (в душе тайный граммар-наци) наверняка будет покорён. Ну и, кстати, никаких шуток. У слова «дно» действительно существует множественное число (хотя даже кандидат филологических наук Марина Королёва не сразу об этом узнала) — «донья». Прямо как обращение из латиноамериканских мыльных опер («Доброе утро, донья Роза!»). Так что у океанов всё-таки донья, как и бутылок шампанского.
Правильно: у тебя брелоков больше, чем ключей
Ещё совсем недавно в словарях была единственно верная схема склонения слова: брелок, брелока, брелоки, брелоков и так далее. Такое написание (и произношение) обусловлено его французским происхождением. Правда, если на письме, быть может, кто-то ещё и вспоминал про невыпадающую букву «о» в суффиксе, то в речи мы поголовно выслушивали, как друзья привозят из путешествий «брелки», а ключи у них обязательно «с брелком». Но словари сдаются натиску разговорной речи. Вот уже и в орфографическом словаре Лопатина форма слова «брелки» считается равноправной с «брелоками», хотя остальные словари делют пометку, что это разговорный вариант.
Правильно: не хватает нервов
Нервов при современном темпе жизни и правда иногда не хватает. Главное, чтобы не «нерв». Всё-таки с одним расставаться не так грустно, как с нервной системой целиком.
Правильно: лучшие директора московских школ
В современном русском языке есть примерно 300 слов, у которых именительный падеж множественного числа, так скажем, вариативен. Окончания на -ы (-и) — более привычны для нас и считаются литературными (тренеры, как в примере выше). Но с годами формы на -а (-я) сумели вытеснить некоторые литературные варианты. Точнее, занять их место. Сейчас единственно правильными вариантами считаются «директора», «профессора», «доктора».
Правильно: пять кочерёг
Надеемся, что в детстве все были знакомы с кочергой, а, может, вам даже доверяли ей попользоваться. Если их несколько, то писать нужно так: две кочерги, пять кочерёг.
Фото: картина Уинслоуа Хомера «Сигнал тумана»
«Вы продоёте рыбов?». Сможете справиться со множественным числом лучше, чем коты из мема?
8 слов, у которых всё сложно со множественным числом
«Оладий» или «оладьев»: справитесь ли вы с родительным падежом (и множественным числом!)