Кариер 1300 максима как установить время

от admin

Кариер 1300 максима как установить время

Содержание инструкции по эксплуатации Рефрижераторных установок Carrier серии Maxima

Расположение основных деталей агрегата 4
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию 8
Идентификация агрегата 8
Безопасность 8
Характеристики агрегата 9
Принцип работы 10
Микропроцессорный контроллер 10
Отсек реле управления 13
Работа агрегата 15
Запуск агрегата 15
Ручной запуск 15
Выключение агрегата 15
Изменение заданной температуры 15
Оттаивание 15
Индикатор аварийной сигнализации 16
Плавкие предохранители 16
Электромеханический контроллер 17
Отсек реле управления 19
Предрейсовый осмотр 19
Работа агрегата 20
Работа от дизельного двигателя 20
Работа с питанием от сети 21
Остановка агрегата 21
Оттаивание 21
Обогрев 22
Система «Авто Старт/Стоп» 22
Управление температурой 22
Плавкие предохранители 22
Неисправности 23
Обслуживание агрегата 23
Периодичность технического обслуживания агрегата 24
Приводные ремни 25
Рекомендуемые температуры при перевозках 27
Руководство по работе от сети 27
Аккумуляторная батарея 28
Меры безопасности 28
Схемы рефрижераторных контуров, электрические и принципиальные схемы 33
Обозначения на схемах 33

Каталог деталей MAXIMA

Детали корпуса 50
Каркас корпуса 53
Испаритель 54
Радиатор и вентилятор 56
Охладительный контур 58
Двигатель 60
Компрессор и сцепление 62
Ремни 63
Электрический двигатель 64
Трубопроводы 66
Вентиляция 68
Масляные магистрали 70
Выхлопная система 71
Топливные магистрали 72
Пульт управления 74
Электрический щит 76
Батарея и подключение 78
Генератор 79

Каталог деталей MAXIMA PLUS

Детали корпуса 80
Каркас корпуса 82
Компрессор и сцепление 83
Испаритель 84
Радиатор и вентилятор 86
Охладительный контур 88
Двигатель 90
Электрический двигатель 92
Трубопроводы 94
Вентиляция 96
Ремни 98
Масляные магистрали 99
Топливные магистрали 100
Выхлопная система 101
Электрический щит 102
Панель управления 104
Батарея и подключение 106
Генератор 107

Каталог деталей MAXIMA 2

Детали корпуса 108
Каркас корпуса 110
Панели корпуса (начиная с RB 003593) 112
Испаритель 114
Радиатор и вентилятор 116
Охладительная система 118
Компрессор и сцепление 121
Вентиляция 123
Двигатель 124
Ремни 127
Электрический двигатель 128
Трубопроводы 130
Маслопроводы 132
Топливопроводы 133
Выхлопная система 134
Микропроцессорный ящик 136
Электромеханический ящик 138
Панель управления (электромеханическая и микропроцессорная) 140
Проводка (микропроцессорная) 142
Проводка (электромеханическая) 144
Батарея и подключение 145
Генератор 146

Maxima 1000 / Maxima 1200 / Maxima 1300 включая версии Mto

Расположение основных деталей 148
Руководство по эксплуатации и техническому обслуживанию 150
Безопасность 150
Функции и управление 151
Данные агрегата 154
Изменение функции 154
Предрейсовая проверка 155
Работа агрегата 156
Дорожный режим (дизельный двигатель) 156
Стояночный режим 157
Режим оттаивания 157
Пуск агрегата (дорожный режим) 157
Пуск агрегата (стояночный режим) 157
Ручной пуск 157
Остановка агрегата 157
Изменение заданного значения температуры 158
Ручное оттаивание 158
Работа отсеков 2/3 (только для maxima 1200 mt°) 158
Панель управления отсеков 2/3 158
Вспомогательная панель управления 159
Удаление предварительно выбранное заданное значение 160
Блокировка панели управления 160
Разблокирование панели управления 160
Устранение неисправностей 161
Индикатор аварийной сигнализации и устройства защиты 161
Предохранители 162
Обслуживание агрегата 164
Моторное масло 164
Периодичность автобуква обслуживания 164
Приводные ремни 165
Руководство по работе от сети 166
Меры безопасности 167
Схемы рефрижераторных контуров, электрические и принципиальные схемы 171
Обозначения на схемах 171

Каталог деталей MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 включая версии Mto

Детали каркаса 176
Детали корпуса 177
Детали рефрижераторного контура 181
Детали конденсора 183
Вентиляция 186
Испаритель MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 188
Испаритель MAXIMA 1200 Mto 189
Резервуар 196
Двигатель 198
Ремни 202
Масляная система 203
Генератор 204
Топливная система 206
Контур хладагента. Для версии standby 208
Контур хладогента. Для версии no standby 210
Воздушный фильтр 212
Выхлопная система 213
Электрическая система MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 214
Блок управления MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 216
Блок управления MAXIMA 1200 Mto 218
Дополнительный электрический блок MAXIMA 1200 Mto 220
Дисплей MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 222
Дисплей MAXIMA 1200 Mto 224
Проводка MAXIMA 1000 / 1200 / 1300 226
Проводка MAXIMA 1200 Mto 227
Батарея 228

Компрессоры 05D / 05G / 05K

Руководство по техническому обслуживанию 232
Компрессор 05g 232
Технические данные компрессора 05g 232
Устройство компрессора 233
Система смазки 234
Системы отключения цилиндров компрессора 234
Система перепуска 234
Система отсечки всасывания 236
Системы отключения цилиндров, управляемые давлением 237
Ремонт компрессора 238
Демонтаж компрессора 238
Замена компрессора 238
Обслуживание компрессора 239
Головка цилиндров и клапанная доска 240
Масляный насос и концевой подшипник 241
Плоский шестеренчатый масляный насос 241
Шестеренчатый насос 242
Лопастной насос 243
Уплотнение вала 244
Ремонт шатунно-поршневой группы 245
Демонтаж 245
Монтаж 246
Фильтр на всасывании 247
Таблица 1. Моменты затяжки 248
Таблица 2. Допустимые величины 249

Каталог деталей

Подетальный вид компрессора 250
Картер и сервисный клапан всасывания 05D 251
Картер и сервисный клапан всасывания 05G 252
Детали основы компрессора 05D / 05G 253
Детали совмещения главного и масляного насоса 05D / 05G 254
Разгрузочные клапаны 05D / 05G 256
Коленчатый вал и поршневая группа 05D / 05G 258
Детали 05D 260
Детали 05G / 05D 261
Стороны головки блока 05D / 05G 262
Центральная сторона головки блока 05D / 05G 263
Пластины клапанов и уплотнения 05D / 05G / 05K 264
Прокладки и уплотнения, универсальные 05D / 05G / 05K 266
Прокладки и уплотнения, металлические 05D 267

Коды неисправностей Carrier

AL0 – по датчику OP. Задержка по времени – Δt=10 сек, или 15 размыканий подряд. Если возникла до запуска двигателя – проблемы с генератором (AL7). Двигатель останавливается.
AL1 – по датчику WTS. На новых агрегатах логика отключения зависит от показаний датчика ATS. Если ATS < 50 °C, отключение при температуре 110 °С. Если ATS >50 °C, отсчет 5 минут и отключение, если температура не снизилась ниже 110 °С. При 116 °С – немедленное отключение агрегата.
AL2 – высокое давление нагнетания или низкое давление всасывания, т.к. датчики LP и HP в цепи стоят последовательно.
AL3 – не появилось давление масла и не пошла зарядка батареи.
AL4 – ниже 10В, исключая время работы стартера и свечей, задержка по времени 15 сек (с Eprom 3.29).
AL5 – выше 17В. Неисправен либо регулятор напряжения, либо процессор.
AL6 – датчик DTT не разомкнулся через 45 минут. Включение режима охлаждения, интервал оттаивания устанавливается на 1,5 часа.
AL7 – пропадает 12 В с 29 контакта процессора. Если ошибка возникла до запуска двигателя – проблема с датчиком давления масла (AL0) – «залип».
AL8 – при включении стартера должна быть запитана цепь питания двигателя стартера.
AL9 – RAS оборван или закорочен. Если заданная температура ниже -12 °С, работа на холод на низких оборотах. При заданной температуре выше -12 °С – останов агрегата.
AL10 – SAS оборван или закорочен. Передача управления на RAS.
AL11 – WTS оборван или закорочен. Агрегат не останавливается.
AL13 – датчик температуры нагнетания CDT оборван или закорочен (отсутствует на всех агрегатах).
AL14 – в стояночном режиме отсутствует сигнал на 27 контакте процессора. Сработала либо токовая, либо тепловая защита.
AL15 – отслеживаются предохранители, рядом к которыми установлены диоды (появление тока на 34 контакте процессора).
AL17 – пропадает связь между дисплейным модулем и процессором.
AL18 – счетчик моточасов. На заводе устанавливается 400 часов. При проведении обслуживания ставить 1000 часов программой Reefer Manager (подключение через последовательный порт).
AL20,21 – заданная температура была набрана хотя бы один раз, потом вышла из допустимого диапазона, и в течение 15 минут не может вернуться обратно.

Кариер 1300 максима как установить время

Вы также можете распечатать инструкции по эксплуатации ХОУ, чтобы они всегда были доступны: инструкции.

Код Контакты Англ. сообщение Аварийное состояние
AL0 28 ENG.OIL ✔ Давление масла в двигателе < 1 бар (ОР)
AL1 ENG.HOT ✔ Температура двигателя > 110 С (WTS)
AL2 35 HI.PRESS ✔ Высокое давл., нагн., низкое давл. всасыв. (LP1, HP1)
AL3 STARTFAIL ✔ Отказ автозапуска после 3 попыток
AL4 45/58 LOW. BATT ✔ Напряжение аккумулятора < 10 В
AL5 45/58 HI. BATT. ✔ Напряжение аккумулятора > 17 В
AL6 31 DEFRFAIL Отмена оттаивания > 45 мин (DTT)
AL7 29 ALT. AUX ✔ Отказ генератора
AL8 30 STARTER ✔ Отказ стартера
AL9 RA. SENSOR ✔ Отказ датчика температуры RAS
AL10 SA. SENSOR Отказ датчика температуры SAS
AL11 WT. SENSOR Отказ датчика температуры двигателя WTS
AL12 HIGH CDT ✔ Не используется (датчик отсутствует)
AL13 CD. SENSOR М1200/1300 – Отказ датчика температура нагнетания М2 – Не используется (датчик отсутствует на всех агрегатах)
AL14 27 SBY. MOTOR ✔ Перегрузка/перегрев электромотора
AL15 34 FUSE BAD ✔ Сгорел предохранитель
AL16 SYSTEM CK Проверьте холодильную систему
AL17 DISPLAY Отказ дисплея
AL18 SERVICE 1 Необходимо обслуживание N°1
AL19 SERVICE 2 Необходимо обслуживание N°2
AL20 RAS OUT ✔ Температура в кузове (1 отсеке) «вне допуска»
AL21 2 RA. OUT ✔ Температура в кузове (2 отсеке) «вне допуска»
AL22 3 RA. OUT Только на Maxima 1200 Mt

✔: Индикатор отказа FL включен, останов агрегат

AL0 – по датчику OP. Задержка по времени – Δt=10 сек, или 15 размыканий подряд. Если возникла до запуска двигателя –
проблемы с генератором (AL7). Двигатель останавливается.

AL1 – по датчику WTS. На новых агрегатах логика отключения зависит от показаний датчика ATS. Если ATS < 50 °C,
отключение при температуре 110 °С. Если ATS >50 °C, отсчет 5 минут и отключение, если температура не снизилась ниже 110 °С. При 116 °С – немедленное отключение агрегата.

AL2 – высокое давление нагнетания или низкое давление всасывания, т.к. датчики LP и HP в цепи стоят последовательно.

AL3 – не появилось давление масла и не пошла зарядка батареи.

AL4 – ниже 10В, исключая время работы стартера и свечей, задержка по времени 15 сек (с Eprom 3.29).

AL5 – выше 17В. Неисправен либо регулятор напряжения, либо процессор.

AL6 – датчик DTT не разомкнулся через 45 минут. Включение режима охлаждения, интервал оттаивания устанавливается на 1,5 часа.

AL7 – пропадает 12 В с 29 контакта процессора. Если ошибка возникла до запуска двигателя – проблема с датчиком давления масла (AL0) – «залип».

AL8 – при включении стартера должна быть запитана цепь питания двигателя стартера.

AL9 – RAS оборван или закорочен. Если заданная температура ниже -12 °С , работа на холод на низких оборотах. При заданной температуре выше -12 °С – останов агрегата.

AL10 – SAS оборван или закорочен. Передача управления на RAS.

AL11 – WTS оборван или закорочен. Агрегат не останавливается.

AL13 – датчик температуры нагнетания CDT оборван или закорочен (отсутствует на всех агрегатах).

AL14 – в стояночном режиме отсутствует сигнал на 27 контакте процессора. Сработала либо токовая, либо тепловая защита.

AL15 – отслеживаются предохранители, рядом к которыми установлены диоды (появление тока на 34 контакте процессора).

AL17 – пропадает связь между дисплейным модулем и процессором.

AL18 – счетчик моточасов. На заводе устанавливается 400 часов. При проведении обслуживания ставить 1000 часов программой Reefer Manager (подключение через последовательный порт).

AL20,21 – заданная температура была набрана хотя бы один раз, потом вышла из допустимого диапазона, и в течение 15 минут не может вернуться обратно.

Описание аварийного сигнала SYSTEM CK (AL16 –
«Проверьте холодильную систему»)

Начиная с версии программы EPROM U3. 3.23

Конфигурация: CNF 18: ‘ON’

УСЛОВИЯ:

А. В режиме обогрева давление всасывания
превышает 6,9 бар в течение 60 секунд –
[компрессор не работает] .

Б. В режиме охлаждения давление всасывания ниже
-0,34 бар в течение 120 секунд при температуре по
RAS выше -18°С и наружной температуре выше
+4°С. При таких температурах вакуума быть не
должно – [утечка фреона; датчик давления
всасывания, проводка, разъем; процессор].

Инструкция карриер максима 1300 – Кариер максима 1300 инструкция-любая информация по ремонту CARRIER MAXIMA 1300 Форум – Блоги

MAXIMA 1000 / 1300 & 1300 Mt РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Транскрипт

1 MAXIMA 1000 / 1300 & 1300 Mt РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВВЕДЕНИЕ Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данной брошюре, и обращайтесь к ней, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу. Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления. СОДЕРЖАНИЕ 1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ Паспортная табличка Наклейка с указанием допустимого уровня шума БЕЗОПАСНОСТЬ Предупреждающие наклейки по обслуживанию ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ ПРЕДРЕЙСОВЫЙ ОСМОТР Описание Дисплей Дополнительная панель управления ОПЕРАЦИИ Принцип работы в ДОРОЖНОМ режиме С системой старт/стоп Без системы старт/стоп Принцип работы в СТОЯНОЧНОМ режиме С системой старт/стоп Без системы старт/стоп Принцип режима ОТТАИВАНИЯ Для включения агрегата в ДОРОЖНОМ режиме Для включения агрегата в СТОЯНОЧНОМ режиме Руководство по работе от сети Остановка агрегата Для включения ручного оттаивания Изменение заданного значения температуры Для отображения данных по агрегату Для изменения функции Для работы с дополнительной панелью управления

2 Для изменения заданного значения Установка заданного значения Удаление заданного значения Для блокирования и разблокирования панели управления УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Общая неисправность Для вывода на дисплей сообщения о неисправности ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ График обслуживания Операции по обслуживанию Рекомендуемое масло ВЫДЕРЖКА ИЗ НОРМАТИВОВ A.T.P. EUROPE ЧАСОВАЯ ПОДДЕРЖКА

3 1. ОПИСАНИЕ И ОБОЗНАЧЕНИЕ При чтении инструкций держите лист обложки развернутым Паспортная табличка Каждый агрегат идентифицируется паспортной табличкой, закрепленной на его раме. На табличке указывается полный номер модели агрегата, его серийный номер, а также некоторая дополнительная информация. В случае неисправности перед обращением в сервисную службу прочтите информацию, содержащуюся на этой табличке, и запишите модель агрегата и его серийный номер. Эта информация позволит специалисту оказать Вам наиболее квалифицированную помощь. Полная паспортная табличка крепится к раме (1a), серийный номер крепится на отсеке управления (1b). Индивидуальные средства защиты :. Перед выполнением каких-либо работ на рефрижераторной установке, всегда используйте соответствующие индивидуальные средства защиты, как описано в настоящем руководстве.. При работе агрегата рекомендуется ношение средства защиты органов слуха. Работа на высоте: При выполнении работ, связанных с рефрижераторной установкой, примите необходимые меры предосторожности: используйте безопасные лестницы и рабочие платформы, с соответствующим ограждением Наклейка с указанием допустимого уровня шума На наклейке указан уровень шума в Law (уровень акустической мощности). 2. БЕЗОПАСНОСТЬ Настоящее руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая. Для Вашей БЕЗОПАСНОСТИ на агрегате размещены некоторые из следующих наклеек. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО ХОЛОДИЛЬНОГО i АГРЕГАТА, внимательно прочтите всю информацию о безопасности, содержащуюся в настоящем руководстве, и указанную на самом агрегате. Убедитесь, что все, кто будет использовать данный холодильный агрегат, прошли обучение правилам его безопасной эксплуатации. ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ ОБСЛУЖИВАНИЯ ДАННОГО ХОЛОДИЛЬНОГО АГРЕГАТА, следует соблюдать все требования техники безопасности. Автоматический пуск: Данная рефрижераторная установка оборудована системой Авто-Старт / Стоп, обеспечивающей значительную экономию топлива. Перед обслуживанием рефрижераторной установки, проверьте, что главный выключатель питания установлен в положение OFF (Выкл). Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить путем отсоединения и изолирования следующих компонентов: – минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя; – электрическая вилка в режиме работы от электросети. Ремни и вентиляторы: Данная рефрижераторная установка оборудована системой Авто-Старт/Стоп, которая может запустить агрегат в любой момент без предупреждения. При работе агрегата остерегайтесь движущихся ремней и частей вентиляторов. Перед обслуживанием холодильного агрегата проверьте, что главный выключатель питания находится в положении OFF (Выкл). Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование можно выполнить, как указано выше

4 При наличии устройств защиты (например, решетки вентилятора или ограждения) убедитесь, что они установлены. Никогда не снимайте их во время работы рефрижераторной установки. Всегда держите руки, части тела, одежду, волосы и инструмент на расстоянии от движущихся узлов и деталей. Электрические цепи: При работе рефрижераторной установки от электрической сети, некоторые узлы будут находиться под напряжением, в частности, в электрическом щите управления.. При выполнении работ на электрооборудовании всегда используйте соответствующий инструмент и индивидуальные средства защиты: защитные перчатки и защитные очки. Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания находится в положении OFF (Выкл). Убедитесь, что холодильный агрегат отсоединен от электрической сети. Запирание / блокирование агрегата могут быть выполнены, как описано выше. Перед работой в электрическом блоке управления необходимо проверить отсутствие электрического напряжения. Перед обслуживанием установки убедитесь, что все конденсаторы разряжены, чтобы избежать поражения электрическим током. ПРИ НЕОБХОДИМОСТИ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ В ЭЛЕКТРИЧЕСКОМ ЩИТЕ УПРАВЛЕНИЯ ПОД НАПРЯЖЕНИЕМ, ПЕРСОНАЛ ДОЛЖЕН ИМЕТЬ СООТВЕТСТВУЮЩУЮ КВАЛИФИКАЦИЮ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ ПОД НИЗКИМ ИЛИ ВЫСОКИМ НАПРЯЖЕНИЕМ.! Охлаждающая жидкость двигателя: Данная рефрижераторная установка оборудована системой охлаждения под давлением. В нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и радиаторе находится под высоким давлением и при очень высокой температуре. Охлаждающая жидкость очень скользкая. Она может причинить вред при попадании в желудочнокишечный тракт. Не снимайте крышку с горячего радиатора, во время работы установки, или, сразу же, после ее выключения. Если крышку необходимо снять, то подождите, как минимум, 10 минут, и затем медленно отворачивайте ее, чтобы сбросить давление без разбрызгивания охлаждающей жидкости. В случае разлива жидкости, немедленно вытрите пол, чтобы не поскользнуться. Избегайте контакта с кожей и попадания в глаза. При обращении с охлаждающей жидкостью всегда используйте индивидуальные средства защиты: защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки

5 ! Двигатель: НИКОГДА НЕ ЗАПУСКАЙТЕ ДВИГАТЕЛЬ В ЗАКРЫТОМ ПОМЕЩЕНИИ, ПОСКОЛЬКУ ОТРАБОТАННЫЕ ГАЗЫ ЯВЛЯЮТСЯ ТОКСИЧНЫМИ. Выхлопной газ не имеет цвета и запаха, и образуется при неполном сгорании углеводородов. Выхлопные газы опасны, их вдыхание вызывает сонливость и может привести к потери сознания. На вдыхание выхлопных газов указывают следующие симптомы: Темнота в глазах, сильная головная боль, внезапная слабость и сонливость, тошнота, мышечные судороги, биение в висках. Если Вы почувствовали хотя бы один из перечисленных выше симптомов, немедленно выйдите на свежий воздух. Если Вы заметили посторонний шум или изменение внешнего вида системы удаления отработанных газов, немедленно остановите двигатель и обратитесь на сервисную станцию для проведения проверки и ремонта. Хладагент: Хладагент, содержащийся в рефрижераторной установке, может вызвать обморожение, сильные ожоги при непосредственном контакте с кожей или слепоту в случае попадания брызг в глаза. При контакте с пламенем или теплом, хладагент может выделять токсичный газ: не допускайте приближения к рефрижераторной установке открытого пламени, любых горячих объектов или источников искр. При обращении с хладагентом всегда используйте индивидуальные средства защиты: защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки. Работу с хладагентом должен выполнять только квалифицированный персонал. Использование хладагента и обращение с ним Воспламеняемость – Некоторые хладагенты HFC & HCFC могут стать воспламеняемыми при смешивании высоких концентраций их паров с воздухом при повышенном давлении. Это касается не только R-22, но также и многих других HFC & HCFC хладагентов. Как например, хладагент R-134a. Поэтому эти хладагенты не допускается смешивать с воздухом под давлением для целей поиска утечек или других целей. Опасность для вдыхания Все хладагенты являются опасными при вдыхании в концентрациях, превышающих рекомендованные безопасные допуски. К симптомам отравления относятся следующие: головные боли, тошнота, сонливость, апатичность, головокружение и потеря координации движений. Это может привести к нерегулярному сердцебиению, потери сознания и даже к смерти. Должны быть приняты надлежащие меры для устранения или уменьшения испарений. Усиление пламени Если Вы заметите изменения в цвете или размере пламени факела при сварке или пайке в присутствии паров хладагента, то немедленно остановите работу и проветрите помещение. Такие изменения пламени возникают только при опасно высоких концентрациях паров хладагента. Это может создать опасность для вдыхания, как описано выше. Защита глаз и кожи Контакт с жидкими хладагентами может привести к мгновенному замораживанию тканей, и результатом может стать невосстановимое повреждение или слепота. ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с жидкими хладагентами без соответствующих средств индивидуальной защиты. ЗАПРЕЩАЕТСЯ вскрывать любые линии хладагента, находящиеся под давлением. ЗАПРЕЩАЕТСЯ открывать клапаны или вентилировать узлы, где Вы можете быть обрызганы жидким хладагентом. Охлаждающее масло: – избегайте продолжительного или неоднократного контакта с кожей. – тщательно мойте руки после проведения работ

6 Ожоги от горячих или холодных частей оборудования: Во время работы рефрижераторной установки или даже после ее отключения, различные компоненты системы могут быть очень холодными или очень горячими (например, выхлопная труба, трубки, теплообменники, ресивер, аккумулятор или двигатель) Помните об этом при выполнении работ рядом с холодными или горячими компонентами. При выполнении любых работ по обслуживанию установки, всегда надевайте соответствующие защитные перчатки. Порезы: Будьте осторожны при выполнении работ в непосредственной близости от острых деталей (например, змеевики, испарители, хомуты). При выполнении любых работ по обслуживанию установки, всегда надевайте соответствующие защитные перчатки. Аккумуляторная батарея: Данная рефрижераторная установка может быть оборудована свинцовым кислотным аккумулятором. При зарядке аккумулятор обычно выделяет небольшое количество горючего и взрывоопасного газообразного водорода. Попадание кислоты на кожу или в глаза может привести к сильным ожогам. Любые источники пламени, освещения или образования искр должны находиться на расстоянии от аккумулятора. При работе с аккумулятором и его зарядке, всегда используйте индивидуальные средства защиты: защитную одежду, защитные перчатки и защитные очки. Соблюдайте полярность при подключении аккумуляторной батареи. ВНИМАНИЕ Ни при каких обстоятельствах никто не должен пытаться ремонтировать логическую плату или плату дисплея. При неисправности этих деталей, свяжитесь с ближайшим к Вам дилером компании Carrier Transicold для их замены. Ни при каких обстоятельствах техник не должен замерять электрические параметры процессора в какой бы то ни было точке, кроме контактов разъема, к которому подключается жгут проводов. Компоненты процессора работают при разном напряжении и при очень низких уровнях тока. Неправильное применение вольтметров, проволочных перемычек, тестеров целостности цепей и т. д. может привести к полному выходу процессора из строя. Многие электронные компоненты могут быть повреждены статическими электрическими разрядами. В определенных условиях тело человека может нести статический электрический заряд, способный повредить эти детали при прикосновении. В особой степени это относится к интегральным схемам, имеющимся в микропроцессоре автомобиля или прицепа. Окружающая среда: Во время всего срока службы данной установки, не забывайте о защите окружающей среды. Во избежание нанесения ущерба окружающей среде, НИКОГДА не допускайте выброса хладагента в атмосферу, НИКОГДА не выливайте на землю охлаждающую жидкость, масло и другие химические вещества, не выбрасывайте аккумулятор. Их необходимо собирать и утилизировать в соответствии с действующими нормативами. Утилизация данной рефрижераторной установки должна выполняться безопасным для окружающей среды способом и при соблюдении действующих предписаний Предупреждающие наклейки по обслуживанию a. Поддерживайте предупреждающие наклейки в чистоте, не закрывайте их чем-либо сверху. b. Очищайте наклейки водой с мылом, и протирайте их мягкой тканью

7 c. Заменяйте поврежденные или отсутствующие наклейки новыми; их можно приобрести у дилеров компании Carrier. d. Если узел с наклейкой заменяется новым, то убедитесь, что новый узел снабжен соответствующей наклейкой. e. Закрепляйте наклейки путем их накладывания на сухую поверхность. Проглаживайте их от центра к краям, чтобы удалить пузырьки воздуха. 3. ЗАГРУЗКА ПРОДУКТОВ Надлежащая циркуляция воздуха в изотермическом кузове, т.е. циркуляция воздуха вокруг груза и через него, является важнейшим фактором поддержания качества груза в процессе перевозки. Если воздух не может циркулировать со всех сторон вокруг груза, на нем могут появляться места с повышенной и пониженной температурой. Настоятельно рекомендуется использование поддонов. При правильной загрузке поддонов, обеспечивающей свободную циркуляцию воздуха и его возврат в испаритель, они позволяют защитить груз от притоков тепла через пол кузова. При использовании поддонов важно не загромождать заднюю часть кузова дополнительными ящиками, чтобы не нарушать циркуляцию воздуха. Порядок укладки груза – еще один важный фактор защиты продуктов. Те продукты, которые выделяют тепло, например, фрукты и овощи, должны быть уложены так, чтобы воздух мог свободно протекать через них, отводя выделяемое тепло: это называется «вентилируемой укладкой» продуктов. Продукты, которые не выделяют тепло (например, мясо, быстрозамороженные продукты), должны быть плотно уложены в середине кузова. Все продукты должны находиться на некотором расстоянии от боковых стенок, позволяя воздуху свободно циркулировать между кузовом и грузом; это предотвращает повреждение продуктов теплом, проникающим сквозь стенки кузова. Очень важно проверить температуру продуктов в процессе загрузки и убедиться в том, что она соответствует требованиям транспортировки. Холодильный агрегат сконструирован таким образом, чтобы поддерживать температуру продуктов, при которой они были загружены; агрегат не предназначен для замораживания теплых продуктов. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ ИЗОЛИРОВАННЫХ КУЗОВОВ Передвижные перегородки Передвижная перегородка должна располагаться на минимальном расстоянии от испарителя не ближе чем: MMS мм MMS мм MMS мм MMS мм Вентиляционные каналы ДОЛЖНЫ ВСЕГДА быть открыты. НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ Перед загрузкой Предварительно охладите внутреннее пространство изотермического кузова путем понижения температуры в течение примерно 15 минут. Удалите влагу из кузова, выполнив оттаивание вручную. Это возможно лишь при соответствующем состоянии термостата оттаивания (температура в кузове ниже 3 C при охлаждении и 8 C при нагревании). Вентиляторы испарителя защищены предохранительной решеткой. В случае интенсивного использования агрегатов на этих решетках может образоваться слой инея. Поэтому мы рекомендуем регулярно очищать их при помощи щетки. Эта операция ОБЯЗАТЕЛЬНО должна производиться на ОСТАНОВЛЕННОМ агрегате. При загрузке Производите загрузку только при выключенном агрегате. Рекомендуется по возможности свести к минимуму время открывания дверей, чтобы исключить попадание теплого воздуха и влаги внутрь кузова. С помощью термостата выберите температуру, соответствующую транспортируемому грузу. Проверяйте температуру груза в процессе загрузки (контактным термометром). Следите за тем, чтобы не заблокировать входные воздушные каналы испарителя и вентиляционные каналы. Установите прокладки Установите груз на поддоны

8 Оставляйте свободное пространство, составляющее приблизительно : – от 6 до 8 см между грузом и передней стенкой, – 20 см между верхом груза и потолком, – несколько сантиметров между полом и грузом (решетки, поддоны). Не забывайте плотно закрыть двери кузова. Прежде чем закрыть двери, еще раз проверьте груз и убедитесь, что никто не остался внутри кузова. ПРИМЕЧАНИЕ: Для стационарной работы агрегата, мы рекомендуем устанавливать кузов в тени. Замороженное мясо и морские продукты Мороженое -20 C (-4 F) -25 C (-13 F) Авто- Старт/Стоп Авто- Старт/Стоп * В случае доставки продуктов с частыми остановками и открыванием дверей рекомендуется, чтобы агрегат постоянно работал в непрерывном режиме, что способствует сохранению качества продуктов. Важно останавливать работу камеры на то время, когда двери открыты, чтобы сохранить температуру груза в других отсеках и обеспечить правильную работу агрегата.! ВНИМАНИЕ Никогда не допускайте перерывов в работе агрегата продолжительностью свыше одного месяца. 4. РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМПЕРАТУРЫ ПРИ ПЕРЕВОЗКАХ Ниже приведено несколько общих рекомендаций по температуре перевозимых продуктов и режимам работы агрегата. Эта информация приводится только для справки, поскольку в отношении заданного значения температуры следует руководствоваться требованиями грузоотправителя или получателя. Более подробную информацию Вы можете получить у Вашего дистрибьютора компании Carrier Transicold. Продукт Диапазон заданного значения Рабочий режим* Бананы 15 C (60 F) Непрерывный от +4 C до Непрерывный Свежие +6 C фрукты (от +39 F до и овощи +43 F) Свежее мясо Автои морские +2 C (+36 F) Старт/Стоп или продукты непрерывный Молочные продукты Лед Замороженные фрукты и овощи от +2 C до +6 C (от +36 F до +43 F) -20 C (-4 F) -18 C (0 F) Авто- Старт/Стоп или непрерывный Авто- Старт/Стоп Авто- Старт/Стоп 5. ПРЕДРЕЙСОВЫЙ ОСМОТР Предрейсовая проверка должна выполняться перед каждой загрузкой. Она необходима для заблаговременного выявления и сведения к минимуму вероятности неисправностей в пути. Для проведения проверки требуется всего несколько минут. 1. Поместите основной выключатель агрегата в положение Stop. 2. Топливо слейте воду и загрязнения из топливного бака агрегата, открыв сливной вентиль, расположенный на дне бака. Закройте вентиль, когда из него начнет вытекать чистое топливо. Проверьте уровень топлива в баке, чтобы убедиться в том, что его достаточно для работы агрегата. При необходимости дозаправьте бак топливом. 3. Ремни проверьте натяжение ремней, нажав большим пальцем в середине самой длинной свободной части ремня. При умеренном усилии нажатия каждый ремень должен прогибаться приблизительно на 6-13 мм (от 1/4 до 1/2 дюйма). Если ремень прогибается на большую величину, его необходимо подтянуть (ослабленный ремень может проскальзывать, нагреваясь и быстрее изнашиваясь). Если ремень натянут слишком сильно, он должен быть ослаблен (чрезмерное натяжение ремня приводит к ускоренному износу подшипников). 4. Аккумуляторная батарея на агрегатах, оборудованных батареями обслуживаемого типа, необходимо проверять уровень электролита в каждом отсеке батареи. При недостаточном

9 уровне электролита следует долить дистиллированную воду до требуемого уровня. Большинство агрегатов, однако, оборудованы батареями необслуживаемого типа, и в этом случае необходимо проверять только чистоту и надежность подключения клемм, а также крепление самой батареи. 5. Уровень охлаждающей жидкости визуально проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке охлаждающей жидкости (расположенном в левой верхней части агрегата). 6. Моторное масло моторное масло следует проверять в последнюю очередь, так как оно должно полностью стечь в поддон картера для получения правильных результатов измерения уровня. Извлеките измерительный щуп, вытрите его и вставьте на место. Снова извлеките щуп и определите уровень масла; он должен находиться между отметками максимум и минимум. Если уровень находится ниже последней отметки, долейте масло до необходимого уровня. 7. Общий осмотр осмотрите весь агрегат для обнаружения утечек, ослабленных болтов, оголенных, провисших или оборванных проводов и т.п. На радиаторе и конденсаторе не должно быть скоплений грязи, насекомых, кусков картона и другого мусора, преграждающих путь воздушному потоку. На испарителе (расположенном внутри кузова) также не должно быть грязи, особенно остатков упаковочной пленки, зачастую используемой при транспортировке для предотвращения смещения гр

Холодильная установка MAXIMA 1300 Mt

MAXIMA – ряд самых надежных холодильных установок в своей категории и лидер среди рефрижераторов для 33-палетных полуприцепов, теперь включает новую серию мультитемпературных рефрижераторов – MAXIMA 1300 Mt о :

карьер холодильная установка максима 1300 инструкция по применению коды img-1

карьер холодильная установка максима 1300 инструкция по применению коды

Описание

Рефрижератор кариер Carrier Maxima 1300 — описание, ремонт

По вопросам ремонта рефрижераторов кариер — звоните по телефонам на сайте.

Модельный ряд Carrier MAXIMA. самый надежный в своей категории, ориентир среди агрегатов для полуприцепов на 33 европаллеты, дополнен новым агрегатом MAXIMA 1300 .
MAXIMA 1300 привносит последние технологические достижения в лидирующий на рынке модельный ряд и предоставляет Вам наибольшую эффективность и надежность:

— Малошумная работа дает возможность работать на развозе в черте города и создает ощущение самого низкого шума в своей категории
— Улучшенные характеристики выделяют этот агрегат как самый производительный и обеспечивающий непревзойденное управление температурой в своей категории
— Снижение стоимости владения достигается легкостью в обслуживании, применением новых долговечных ремней Flexonic. а также низкой стоимостью эксплуатации и обслуживания агрегата, по-прежнему поддерживающего равномерное распределение воздушного потока и оснащенного удобным микропроцессором EasyCOLD. обеспечивающим максимальную защиту груза.

Также Вашему вниманию предлагается мультитемпературная версия MAXIMA 1300 Mtо. обеспечивающая максимальную гибкость использования.

Если вам необходим рефрижератор кариер ремонт — обращайтесь к нам!

Габаритные размеры
1888 х 424 х 2153 мм

Вес
Дизель-электрический: 815 кг
Только дизель: 790 кг

Холодопроизводительность
0оС/+30оС
Дизельный: 13300 ватт
Электрический: 11900 ватт
— 20оС/+30оС
Дизельный: 7200 ватт
Электрический: 6750 ватт
При наружной температуре +30оС (в соответствии с процедурой АТР)

Теплопроизводительность
+18оС/-18оС: 7000 ватт
Расход воздуха: 4950 м3/час

Модель R

Хладагент HFC R404A
Дизельный двигатель CT4.91 TV
Компрессор 05К4
Топливный насос
Генератор 50А
Батарея 12 VDC
Автоматическое и ручное оттаивание
Таймер оттаивания
Воздушный переключатель оттаивания
Сухой воздушный фильтр
Регулятор давления всасывания
Защитный датчик давления масла
Защитные реле высокого и низкого давления
Датчик температуры охлаждающей жидкости
Масляный фильтр тонкой очистки
Топливный фильтр

Читать:
Что такое ночное видение в авто

Микропроцессорная система управления EASYCOLD
Автоматический Старт/Стоп
Предрейсовая проверка
Визуальное отображение режимов: охлаждения – нагрева – оттаивания – автоматического запуска – температура
Программируемый интервал оттаивания
Индикатор напряжения батареи
Выбор интервала Старт/Стоп
Выбор режима – непрерывный Старт/Стоп
Цифровой дисплей: температура (в оС или оF) заданная – в кузове – двигателя – подачи воздуха – наружная – напряжение батареи

Модель S

Дополнительное оснащение
Стояночный двигатель
Автоматический детектор фаз

Модель Т

Дополнтельное оснащение
Стояночный электродвигатель
Автоматический фазоинвертор 400/3/50 Гц
Датчик температуры подачи воздуха (SAS)

Дополнтительные аксессуары
Исключительная система шумопонижения
Дополнительная панель индикаторов
Дополнительный генератор 24 В для грузоподъемного борта
Дополнительный электрический обогрев
Подогреватель топлива
Топливный фильтр с сепаратором
Топливный бак на 200 л
Зеркальный дисплей MONITOR
Дополнительная панель управления
Регистратор температур DataCOLD

Навигация

Видео

Похожие файлы

стиральная машина мара инструкция по применению

стиральная машина мара инструкция по применению

холодильник beko cs 325000 инструкция по применению

холодильник beko cs 325000 инструкция по применению

каменное масло инструкция по применению отзывы

каменное масло инструкция по применению отзывы

арбидол максимум цена инструкция по применению

арбидол максимум цена инструкция по применению

настойка валокордин инструкция по применению

настойка валокордин инструкция по применению

мятное масло инструкция по применению

мятное масло инструкция по применению

солкосерил в.м инструкция по применению

солкосерил в.м инструкция по применению

аквадетрим витамин д3 инструкция по применению

аквадетрим витамин д3 инструкция по применению

серрата инструкция по применению цена отзывы аналоги

серрата инструкция по применению цена отзывы аналоги

Другие статьи

Аварийные коды Carrier MAXIMA, ULTRA, SUPRA

?: Индикатор отказа FL включен, останов агрегат

AL0 – по датчику OP. Задержка по времени – ?t=10 сек, или 15 размыканий подряд. Если возникла до запуска двигателя –
проблемы с генератором (AL7). Двигатель останавливается.

AL1 – по датчику WTS. На новых агрегатах логика отключения зависит от показаний датчика ATS. Если ATS < 50 °C,
отключение при температуре 110 °С. Если ATS >50 °C, отсчет 5 минут и отключение, если температура не снизилась ниже 110 °С. При 116 °С – немедленное отключение агрегата.

AL2 – высокое давление нагнетания или низкое давление всасывания, т.к. датчики LP и HP в цепи стоят последовательно.

AL3 – не появилось давление масла и не пошла зарядка батареи.

AL4 – ниже 10В, исключая время работы стартера и свечей, задержка по времени 15 сек (с Eprom 3.29) .

AL5 – выше 17В. Неисправен либо регулятор напряжения, либо процессор.

AL6 – датчик DTT не разомкнулся через 45 минут. Включение режима охлаждения, интервал оттаивания устанавливается на 1,5 часа.

AL7 – пропадает 12 В с 29 контакта процессора. Если ошибкавозникла до запуска двигателя – проблема с датчиком давлениямасла (AL0) – «залип».

AL8 – при включении стартера должна быть запитана цепь питания двигателя стартера.

AL9 – RAS оборван или закорочен. Если заданная температура ниже -12 °С. работа на холод на низких оборотах. При заданной температуре выше -12 °С – останов агрегата.

AL10 – SAS оборван или закорочен. Передача управления на RAS.

AL11 – WTS оборван или закорочен. Агрегат не останавливается.

AL13 – датчик температуры нагнетания CDT оборван или закорочен (отсутствует на всех агрегатах).

AL14 – в стояночном режиме отсутствует сигнал на 27 контакте процессора. Сработала либо токовая, либо тепловая защита.

AL15 – отслеживаются предохранители, рядом к которыми установлены диоды (появление тока на 34 контакте процессора).

AL17 – пропадает связь между дисплейным модулем и процессором.

AL18 – счетчик моточасов. На заводе устанавливается 400 часов. При проведении обслуживания ставить 1000 часов программой Reefer Manager (подключение через последовательный порт).

AL20,21 – заданная температура была набрана хотя бы одинраз. потом вышла из допустимого диапазона, и в течение 15 минут не может вернуться обратно.

Описание аварийного сигнала SYSTEM CK (AL16 –
«Проверьте холодильную систему»)

Начиная с версии программы EPROM U3. 3.23

Конфигурация: CNF 18: ‘ON’

А. В режиме обогрева давление всасывания
превышает 6,9 бар в течение 60 секунд –
[компрессор не работает] .

Б. В режиме охлаждения давление всасывания ниже
-0,34 бар в течение 120 секунд при температуре по
RAS выше -18°С и наружной температуре выше
+4°С. При таких температурах вакуума быть не
должно – [утечка фреона; датчик давления
всасывания, проводка, разъем; процессор].

Теги: аварийные коды Carrier, аварийные коды Carrier MAXIMA, аварийные коды Carrier ULTRA, аварийные коды Carrier SUPRA, значение аварийных кодов Carrier, описание аварийных кодов Carrier, описание аварийных кодов Carrier MAXIMA, описание аварийных кодов Carrier SUPRA, описание аварийных кодов Carrier ULTRA, значение аварийных кодов Carrier MAXIMA, значение аварийных кодов Carrier SUPRA, значение аварийных кодов Carrier ULTRA

Кариер Максима 1300 Инструкция

Инструкция по эксплуатации рефрижератора carrier maxima 1300 цены на рефрижераторные установки carrier вы можете узнать из нашего прайс-листа. Инструкция рефрижератор carrier- инструкция по эксплуатации рефрижераторов carrier серии. Установка КАРИЕР Максима 1300. Наработка 8011м/ч. Дисковые тормоза SAF. Установка Carrier Maxima 1300 Малая наработка м/ч 4195 Паллетный ящик. Термопринтер.

Максим. пусковой ток – отношение тока плавного пуска к максим. потребляемому току чиллера Контур А тип. тип. тип. тип. тип. тип. тип. тип. тип. тип. В случае невыполнения этих инструкций гарантия компании Carrier перестанет действовать. Каталог запчастей Carrier серии Maxima. CARRIER MAXIMA 1000, CARRIER MAXIMA 1200, CARRIER MAXIMA 1300, включая версии MultiTemperatur. Книга по рефрижераторам Карриер серии Максима. Книга Carrier. Naczepa chlodnia 2007 Schmitz SKO 24 Doppelstock Kraj pochodzenia — Niemcy Kraj aktualnej rejestracji — Niemcy Status pojazdu.

Schmitz SKO 2. 4 Doppelstock + Carrier Maxima 1. Naczepa chA‚odnia 2. Schmitz SKO 2. 4 Doppelstock.

Carrier Maxima 1300 — MAXIMA 1300 привносит последние технологические достижения в лидирующий на рынке модельный ряд и предоставляет Вам. Добрый день! Подскажите пож. объемы рабочих жидкостей в Кариер Максима 1300. Интересует масло в двигателе и объем антифриза (тосола) в системе охлаждения двигателя. Литература, инструкции и документация по холодильному Привет Всем! Подскажите пожалуйста, Carrier Maxima, два вентилятора Подскажите пожалуйста какие подшипники на электромоторе maxima 1300.

Kraj pochodzenia — Niemcy. Kraj aktualnej rejestracji — Niemcy. Чили Лучшее Торрент. Status pojazdu — sprowadzony / przygotowany do rejestracji.

Miejsce postoju — Park Vista ul. Warszawska 1. 01, 0. HipolitA?w. WyposaA?enie dodatkowe: ABS, skrzynia paletowa, skrzynia narzA™dziowa, kosz na koA‚o zapasowe, podA‚A…czenie elektryczne, cyfrowy rejestrator temperatury, piA™trowy zaA‚adunek z belkami, A›cianka dziaA‚owa z wentylatorem, 3 kanaA‚y rozdzielacza powietrza.

Скачать Инструкция замены ременя компрессора на carrier maxima 1.

Post navigation Recent Posts

Кариер максима 1300 инструкция — документы и бланки для всего

М компания Carrier Transicold. Новое поколение рефрижераторных агрегатов для полуприцепов — самый тонкий и самый производительный, имеющий микропроцессорное управление, в том числе и на российском языке. Плоские рефрижераторные агрегаты с микропроцессорным управлением, различаются экономичностью и надшжностью. Безупречен для теплочувствительных грузовотклонения от данной температуры не наиболее ±0,3°с. Обычная модель: хладагент R404A. Параметры: температуры и давления в контуре. М Carrier дает рефрижераторные установки Maxima 1000, MAXIMA 1300, Vector 1850. Дает последующие рефрижераторные установки: плоские агрегаты с микропроцессором. Привносит крайние технологические заслуги в фаворитный на рынке модельный ряд ипредоставляет самую большую эффективность и надшжность. Аннотация по эксплуатации рефрижератора Carrier Maxima 1300. Модельный ряд MAXIMA самый надшжный в собственной категории ориентир посреди агрегатовдля полуприцепов на 33 европаллеты. Потомок успешного рефрижераторного агрегата MAXIMA, пионера «универсальной» концепции — паллет, MAXIMA 1000 и MAXIMA 1300. Температура по доп датчикам. Усовершенствованные свойства выделяют этот рефрижераторный агрегат, как самый производительный иобеспечивающий непревзойдшнное управление температурой в собственной категории. Для полуприцепов с объшмом кузова от 60 до 120 куб. Защита мотора, защита компрессора, защита отнеполадок с электропитанием, защита от отказа датчиков, автоматическое оттаивание. Выпускается с 1999 года. Maxima carrier vector рефрижератор полуприцепов микропроцессорная система управления топливный агрегат дизель электрический. Понижение уровня шума, низкая стоимость обслуживания, комфортная конструкция и обычное управление: эти черты сделалиустановки серии, превосходный доступ при обслуживании. Автоматическое и ручное оттаивание. Малошумная работа дашт возможностьработать на развозе в черте городка. Управление температурой по двум датчикам. Остановка при низком уровне горючего, панель управления. Управление по температуре подачи воздуха — контроль температуры воздуха на выходе из испарителя, к примеру фруктов, для предотвращения подмораживания, овощей, нужно при перевозке новых товаров. Обустроен прочной обшивкой, а также контроля, дизелем с наибольшей топливной эффективностью, различается новеньким дизайном, показывает приемущиства новейших технологических достижений. Очень производительный агрегат, специально разработанный с целью заслуги наибольшей производительности, надежности и долговечности при наименьшем обслуживании и ремонте. Следуют проверенным традициям свойства и надежности. Принадлежности и аксессуары: подогреватель горючего. MAXIMA 1000 владеет наибольшей производительностью, наименьшим весом и низкой высотой. Фаворитом в собственной категории.

Кариер максима 1300 инструкция

Кариер максима 1300 инструкция

Группа: Пользователь
Сообщений: 16
Регистрация: 18.06.2012
Пользователь №: 14869
Спасибо сказали: 2 раз(а)

кариер максим 1300 инструкция

Продукт действует лишь местно, не абсорбируясь в кишечном тракте. Это дозволяет наиболее отлично употреблять продукт способный пройти в узкий кишечный тракт с едой, где и происходит высвобождение ферментов, обеспечивая наивысшую переваривающую активность и нормализацию пищеварения, которые высвобождаются лишь в щелочной среде узкой кишки. Таковая возможность предоставляется всем партншрам нашего веб-сайта. Ферменты микразима переваривают еду во время ее прохождения через кишечный тракт, не оказывая влияния на уровне желудка.

28.02.2016, 21:20
автор: gisdos

В декабре гнойник вскрыли. Произнесли что нужна операция в это же время пошла мощная ремиссия псориаза лечились. Условия отпуска из аптек. Направил внимание на это в июле.

Холодильная установка MAXIMA 1300

Модельный ряд MAXIMA, самый надежный в своей категории, ориентир среди агрегатов для полуприцепов на 33 европаллеты, дополнен новым агрегатом MAXIMA 1300.

MAXIMA 1300 привносит последние технологические достижения в лидирующий на рынке модельный ряд и предоставляет Вам наибольшую эффективность и надежность:

  • Малошумная работа дает возможность работать на развозе в черте города и создает ощущение самого низкого шума в своей категории
  • Улучшенные характеристики выделяют этот агрегат как самый производительный и обеспечивающий непревзойденное управление температурой в своей категории
  • Снижение стоимости владения достигается легкостью в обслуживании, применением новых долговечных ремней Flexonic, а также низкой стоимостью эксплуатации и обслуживания агрегата, по-прежнему поддерживающего равномерное распределение воздушного потока и оснащенного удобным микропроцессором EasyCOLD, обеспечивающим максимальную защиту груза.

Также Вашему вниманию предлагается мультитемпературная версия MAXIMA 1300 Mt о. обеспечивающая максимальную гибкость использования.

ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ:

1888 х 424 х 2153 мм

ВЕС

Дизель-электрический: 815 кг

Только дизель: 790 кг

ХОЛОДОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ

Дизельный: 13300 ватт

Электрический: 11900 ватт

Дизельный: 7200 ватт

Электрический: 6750 ватт

При наружной температуре +30 о С (в соответствии с процедурой АТР)

ТЕПЛОПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТЬ

+18 о С/-18 о С: 7000 ватт

Расход воздуха: 4950 м 3 /час

МОДЕЛЬ R

Хладагент HFC R404A

Дизельный двигатель CT4.91 TV

Автоматическое и ручное оттаивание

Воздушный переключатель оттаивания

Сухой воздушный фильтр

Регулятор давления всасывания

Защитный датчик давления масла

Защитные реле высокого и низкого давления

Датчик температуры охлаждающей жидкости

Масляный фильтр тонкой очистки

  • Автоматический Старт/Стоп
  • Предрейсовая проверка
  • Визуальное отображение режимов: охлаждения – нагрева – оттаивания – автоматического запуска – температура
  • Программируемый интервал оттаивания
  • Индикатор напряжения батареи
  • Выбор интервала Старт/Стоп
  • Выбор режима – непрерывный Старт/Стоп
  • Цифровой дисплей: температура (в о С или о F) заданная – в кузове – двигателя – подачи воздуха – наружная – напряжение батареи

Автоматический детектор фаз

МОДЕЛЬ Т: ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОСНАЩЕНИЕ

Автоматический фазоинвертор 400/3/50 Гц

Датчик температуры подачи воздуха (SAS)

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ АКСЕССУАРЫ

Исключительная система шумопонижения

Дополнительная панель индикаторов

Дополнительный генератор 24 В для грузоподъемного борта

Дополнительный электрический обогрев

Топливный фильтр с сепаратором

Топливный бак на 200 л

Зеркальный дисплей MONITOR

Дополнительная панель управления

Регистратор температур DataCOLD

Инструкция по эксплуатации рефрижератора Carrier MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200MT, Maxima 1300

Руководство по эксплуатации холодильных агрегатов Carrier MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200MT, Maxima 1300.

Данное руководство разработано для операторов холодильных агрегатов компании Carrier Transicold. Оно содержит основные инструкции по текущей эксплуатации агрегата, информацию по безопасности, советы по устранению неисправностей и другие сведения, которые помогут Вам перевозить грузы в наилучших условиях. Уделите время, чтобы прочесть сведения, содержащиеся в данной рекомендации, и обращайтесь к ней, если у Вас возникают вопросы, связанные с эксплуатацией холодильного агрегата Carrier Transicold. Настоящее руководство относится к стандартной модели. Некоторые варианты могут не найти в нем отражения, в таких случаях обращайтесь за консультацией в нашу Техническую службу.

Холодильный агрегат изготовлен таким образом, чтобы обеспечивать длительную безотказную работу при правильной эксплуатации и обслуживании. Рекомендованные в настоящем руководстве проверки помогают свести к минимуму проблемы в пути. Кроме того, программа комплексного технического обслуживания обеспечивает надежную работу агрегата. Подобная программа обслуживания позволяет также контролировать эксплуатационные расходы, продлить срок службы агрегата и улучшить его работу. При проведении обслуживания настаивайте на использовании оригинальных запчастей Carrier Transicold для обеспечения высшего качества и надежности. Carrier Transicold постоянно работает над улучшением продукции, поставляемой клиентам. В результате спецификации могут изменяться без предварительного уведомления.

Перед обслуживанием холодильного агрегата убедитесь, что главный выключатель питания установлен в положение ВЫКЛ. Убедитесь, что агрегат не запустится. Запирание / блокирование агрегата можно осуществить, отключив и изолировав следующие компоненты:
— Минусовой провод аккумулятора в режиме работы от дизельного двигателя;
— Электрическую вилку в режиме работы от электросети.

Конструкция Вашего холодильного агрегата компании Carrier Transicold обеспечивает оптимальную безопасность оператора. При нормальной работе агрегата все движущиеся части недоступны во избежание несчастных случаев. При проверке, выполняемой при вводе агрегата в эксплуатацию, ежедневном профилактическом обслуживании и ремонте, Вы можете подвергаться опасности соприкосновения с движущимися узлами; не приближайтесь к этим узлам во время работы агрегата и когда основной выключатель агрегата находится в рабочем положении (включено).
ВНИМАНИЕ!Агрегат включается через 30 секунд после начала подачи звукового сигнала.
Данное руководство содержит инструкции по технике безопасности и обслуживанию, которые следует соблюдать во избежание несчастного случая.

АВТО-СТАРТ/СТОП. Ваш холодильный агрегат может быть оборудован системой автоматического включения и выключения (Авто Старт/ Стоп), которая является очень полезным средством для экономии топлива. В режиме «Авто Старт/Стоп» агрегат может начать работать в любой момент без предупреждения. При выполнении любых проверок (например, контроль натяжения ремней или уровня масла) убедитесь в том, что основной выключатель питания находится в положении ВЫКЛ.

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ. Двигатель агрегата оснащен системой охлаждения, работающей под давлением. При нормальных рабочих условиях охлаждающая жидкость в двигателе и в радиаторе находится под высоким давлением и имеет высокую температуру. Контакт с горячей жидкостью может привести к тяжелым ожогам. Не открывайте крышку горячего радиатора; если Вам необходимо снять крышку, делайте это очень медленно, чтобы снизить давление без выброса охлаждающей жидкости.

РЕМЕНЬ ВОДЯНОГО НАСОСА. He забывайте, что для привода водяного насоса используется клиновый ремень. Если агрегат работает от дизельного двигателя, держите руки подальше от ремня.

ХЛАДАГЕНТЫ. Хладагент, содержащийся в холодильной системе Вашего агрегата, может вызывать обморожение, ожоги или ослепление при непосредственном контакте с кожей или глазами. По этой причине и в соответствии с требованиями законодательства, регламентирующего работу с хладагентами в ходе обслуживания систем, рекомендуем Вам при необходимости проведения обслуживания холодильной систем и агрегата обращаться в ближайшую уполномоченную ремонтную мастерскую Carrier Transicold.

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ. Данный агрегат комплектуется свинцовой аккумуляторной батареей кислотного типа. При нормальной работе из батареи этого типа выделяется небольшое количество легковоспламеняющегося газообразного водорода. Никогда не допускайте наличия открытого пламени, раскаленных предметов (сигареты и т. п.) или источников искрения вблизи от батареи. Взрыв батареи может вызвать тяжелую травму и/или потерю зрения.

Микропроцессорный контроллер агрегата обеспечивает самую надежную систему управления, имеющуюся сегодня. Его конструкция рассчитана на максимальную простоту пользования; большая гибкость системы управления достигается при минимальном вмешательстве в условиях нормальной работы — это действительно устройство типа «настроил и забыл».
ПРИМЕЧАНИЕ. Расположение платы дисплея:
— Maxima 1000: крепится к кузову
— Maxima 1200, 1200 Mt° и 1300: находится на нижней крышке агрегата

Предрейсовая проверка должна выполняться перед каждой загрузкой. Она необходима для заблаговременного выявления и сведения к минимуму вероятности неисправностей в пути. Для проведения проверки требуется всего несколько минут.
1. Переместите основной выключатель агрегата в положение Стоп.
2. Топливо — слейте воду и загрязнения из топливного бака агрегата, открыв сливной вентиль, расположенный на дне бака. Закройте вентиль, когда из него начнет вытекать чистое топливо. Проверьте уровень топлива в баке, чтобы убедиться в том, что его достаточно для работы агрегата. При необходимости дозаправьте бак топливом.
3. Ремни — проверьте натяжение ремней, нажав большим пальцем в середине самой длинной свободной части ремня. При умеренном усилии нажатия каждый ремень должен прогибаться приблизительно на 6-13 м м (от 1 /4 до 1/2″). Если ремень прогибается набольшую величину, его необходимо подтянуть (ослабленный ремень может проскальзывать, нагреваясь и быстрее изнашиваясь). Если ремень натянут слишком сильно, он должен быть ослаблен (чрезмерное натяжение ремня приводит к ускоренному износу подшипников).
4. Аккумуляторная батарея — на агрегатах, оборудованных батареями обслуживаемого типа, необходимо проверять уровень электролита в каждом отсеке батареи. При недостаточном уровне электролита следует долить дистиллированную воду до требуемого уровня. Большинство агрегатов, однако, оборудовано батареями необслуживаемого типа, и в этом случае необходимо проверять только чистоту и надежность подключения клемм, а также крепление самой батареи.
5. Моторное масло — моторное масло следует проверять в последнюю очередь, так как оно должно полностью стечь в поддон картера для получения правильных результатов измерения уровня. Извлеките измерительный щуп, вытрите его и вставьте на место. Снова извлеките щуп и определите уровень масла; он должен находится между отметками «максимум» и «минимум». Если уровень находится ниже последней отметки, долейте масло до необходимого уровня.
6. Уровень охлаждающей жидкости — визуально проверьте уровень охлаждающей жидкости в бачке охлаждающей жидкости (расположен в верхней левой части агрегата).
7. Общий осмотр — осмотрите весь агрегат для обнаружения утечек, ослабленных болтов, оголенных, провисших или оборванных проводов и т.п. На радиаторе и конденсаторе не должно быть скоплений грязи, насекомых, кусков картона и другого мусора, преграждающих путь воздушному потоку. На испарителе (расположен внутри кузова) также не должно быть грязи, особенно остатков упаковочной пленки.
8. Изотермический кузов — кузов необходимо обследовать перед загрузкой. Проверьте дверь и вентиляционные отверстия для обнаружения возможных повреждений или износа. Осмотрите весь кузов изнутри и снаружи для обнаружения любых повреждений, включая наружную и внутреннюю обшивку. Повреждение изоляции может неблагоприятно сказаться на способности агрегата поддерживать требуемую температуру груза из-за увеличения притока тепла в кузов.
9. Предрейсовая проверка — начните процедуру проверки, нажав клавишу ПРЕДРЕЙСОВАЯ ПРОВЕРКА.

ТОЛЬКО MAXIMA 1200Mt. MAXIMA 1200 Mt°, мульти-температурная холодильная система, обеспечивает гибкость за счет раздельного регулирования температуры в двух или трех камерах. Система Multi-Temps позволяет перевозить замороженные и скоропортящиеся грузы в одном кузове при независимой регулировке температуры. Система Genesis Multi-Temps позволяет устанавливать любую температуру в каждой из камер. Все три камеры управляются с помощью микропроцессорной панели управления MAXIMA 1200 Mt°.
КАМЕРЫ 2 ИЛИ 3 МОГУТ ВКЛЮЧАТЬСЯ ЛИШЬ ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО РАБОТАЕТ КАМЕРА 1.

MAXIMA 1000, MAXIMA 1200, MAXIMA 1200 Mt, MAXIMA 1300
Агрегаты MAXIMA оснащены дизельным и электрическим двигателем. В случае необходимости агрегат может работать в режиме выработки тепла, что обеспечивается простым переключением термостата, управление которым идентично управлению циклом охлаждения. Система СТАРТ/СТОП обеспечивает автоматический запуск и остановку дизельного двигателя агрегата, управляя охлаждением так, чтобы обеспечивалось поддержание требуемого температурного режима перевозимых продуктов.

Дизельный двигатель — 4-цилиндровый, с водяным охлаждением, усиленные подшипники коленчатого вала, превосходная балансировка на всех оборотах, низкий уровень шума, система контроля параметров масла и воды, масляный картер повышенной емкости.

Электрический двигатель 230/400/3/50 Гц

4-ступенчатый термостат:
четыре режима работы для заданной температуры >-12°С:
— Быстрое охлаждение
— Медленное охлаждение
— Медленное нагревание
— Быстрое нагревание
Два режима работы для заданной температуры

Любая информация по ремонту CARRIER MAXIMA 1300

Видимо тут без пассатижей не обойтись.
Так у тебя на моторе фильтров нет или на установке?

И пассатижи у меня есть и молоток! )
На моторе нет. Должны быть: воздушный, 2 топливных или 2 масляных, соответственно 1 из них другой, возможно еще какие либо например сепаратор или еще какой, до установки еще не добрался.
По этому я и спрашиваю, у меня есть в этом необходимость.

Обладатель (Au) шредера! Регистрация 26.05.2011 Сообщений 4,170

на поиск честно потратил 3 часа, я знаю как реагируют на такого рода темы и сообщения, и сам удивлен зачем задавать вопрос когда можно просто вбить в поисковик! Но на этот раз мои друзья яндекс и гугл мне не помогли,

Ленивы вы оказывается, потратил три минуты и столько инфы, а мануальчик прям всё по полочкам до винтика разложено. Нуно уметь посковиками пользоваться.

Книга: руководство

На ваш адрес электронной почты мы выслали код подтверждения, введите этот код в поле ниже, введите новый пароль, его подтверждение и нажмите кнопку «Установить пароль». Код подтверждения действителен в течение 10 мин.

На ваш номер телефона мы отправили SMS с кодом подтверждения, введите этот код в поле ниже, введите новый пароль, его подтверждение и нажмите кнопку «Установить пароль». Код подтверждения действителен в течение 10 мин.

Регистрация успешно завершена!

Данная страница будет
обновлена через 5 сек.

Авторизация прошла успешно!

Данная страница будет
обновлена через 5 сек.

Пароль успешно изменен!

Данная страница будет
обновлена через 5 сек.

Произошла неизвестная ошибка.
Обновите страницу и попробуйте заново!

Вход через соц.сервисы

войдите через один из сервисов

Книга: Рефрижераторы CARRIER MAXIMA руководство по ремонту, электросхемы, инструкция по эксплуатации, руководство по техническому обслуживанию

Для того чтобы перевозить грузы, требующие низких температур, требуются качественные холодильные агрегаты, такие, как рефрижераторы Carrier Maxima. Эти изделия необходимы для надежной транспортировки продуктов в прицепах и полуприцепах. И, как утверждает производитель, трудно найти более надежных агрегатов, особенно если речь идет о последних, усовершенствованных моделях. Так, холодильные агрегаты стали прочнее, легче по весу, они производят меньше шума в работе и способны производить холод без перерывов, а воздушные потоки распределяются правильнее, чем когда-либо. Каждый рефрижератор снабжается доступным цифровым управлением EasyCOLD, да и в целом процесс их эксплуатации становится более удобным и простым. Новое руководство по ремонту Carrier Maxima 1000 / 1200 / 1300 с учетом версии MultiTemp, является единственной на русском языке профессиональной книгой, где под одной обложкой предлагаются профессиональные рекомендации по использованию, техобслуживанию и починке данных холодильных агрегатов. Этот мануал одинаково заинтересует и мастера, который часто имеет дело с холодильным оборудованием для автомобилей, и оператора этих рефрижераторов, независимо от имеющегося опыта работы.

Издательство «СпецИнфо» выпускает технические справочники для мастеров и водителей грузовых автомобилей зарубежного производства, а также литературу более узкой направленности для специалистов. К ней относится и новая книга – Рефрижераторы Кариер Максима 1000 / 1200 / 1300, объемом 271 страница. Авторы мануала являются профессионалами в области фирменных холодильных агрегатов и предоставляют подробную информацию, причем на каждом развороте книги читатель найдет не только основной текст, но и рисунки, а также схемы, чертежи и необходимые справочные материалы. Данное руководство удачно совмещает в себе теоретическую и прикладную стороны. В начале книги представлен обзор рефрижераторов Carrier Maxima. указано расположение их элементов и описание конструкции холодильных агрегатов, технические характеристики составляющих частей. Авторы не забывают ознакомить пользователя с обязательными правилами безопасности и общими принципами работы агрегатов. Далее следует подробная, разделенная на удобные для освоения параграфы, инструкция по эксплуатации CARRIER MAXIMA 1000 / 1200 / 1300. Теперь запускать устройство и грамотно управлять им не составит труда. Затем читателю стоит ознакомиться с основными принципами обслуживания указанных рефрижераторов с учетом периодичности ТО. Здесь же имеется точный каталог запасных деталей агрегатов и компрессоров.

С помощью предлагаемого руководства можно быстро ознакомиться с электрооборудованием холодильных агрегатов, узнать электросхемы Carrier Maxima 1000 / 1200 / 1300 (схемы рефрижераторного контура даны в цветном варианте). В книге приведены также возможные неисправности данных холодильных агрегатов и даны наиболее точные и доступные способы их диагностики и последующего устранения. Ремонт Кариер Максима от корпуса до двигателя представлен наглядно, четко и последовательно, так что даже начинающий мастер или пользователь (оператор) сможет своими силами устранить неполадки в работе рефрижератора.

Может стать замечательным подарком по любому случаю Вашим родным и близким, коллегам или друзьям.

Заказать прямо сейчас

Если у Вас есть вопросы по данному товару, Вы всегда сможете их задать по многоканальным телефонам:

+7 (843) 203-96-59. 8-800-100-71-52 (бесплатно даже для звонков с мобильного)

Наш рейтинг 5 звёзд по версии Яндекс.Маркет (более 1000 положительных отзывов):

  • Все товары в нашем магазине подвергаются тщательной проверке на наличие брака, именно поэтому Вы можете быть уверены, что получите заказанный Вами товар только надлежащего качества.
  • Все заказы, упаковываются по специальной технологии, обеспечивающей наилучшую сохранность книг при транспортировке. Это — одна из причин, по которой услугами нашего магазина пользуется более 10000 постоянных клиентов.
  • Наличный расчёт (оплата наличными при получении)
  • Наложенный платеж (оплата в почтовом отделении РФ)
  • Банковская квитанция (оплата в отделении любого банка)
  • Счёт (для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей)
  • Банковские карты и электронные деньги (оплата на сайте)

Обратите внимание, что при оплате заказа банковскими картами, электронными деньгами или банковской квитанцией Вы получите дополнительно скидку 10%.

Доставка и оплата

Все материалы (описания, содержания, изображения и др.), используемые на сайте Автопапирус.ру охраняются в соответствии с законодательством Российской Федерации. Любое полное или частичное копирование материалов без согласия администрации сайта запрещено.

Карьер максима 1300 как увидеть обороты двигателя

Вы также можете распечатать инструкции по эксплуатации ХОУ, чтобы они всегда были доступны: инструкции.

Код
Контакты
Англ. сообщение
Аварийное состояние

Что означают кнопки. Особенности настройки

как пользоваться кондиционером

ON/OFF

Эту кнопку знает каждый. Нажмите на нее один раз, чтобы включить кондиционер, и второй раз, чтобы включить его.

При каждом нажатии этой кнопки будет включаться один из доступных режимов работы: автоматический (AUTO), охлаждение (COOL), осушение (DRY), обогрев (HEAT) и вентилирование (FAN) воздуха. Название выбранного режима отображается на дисплее пульта.

Кстати! Режим вентилирования и вентиляции — это не одно и то же. В режиме вентилирования воздух плавно циркулирует по комнате, как если бы вы включили обычный вентилятор. Тогда как при вентиляции отработанный воздух удаляется, а свежий поступает в комнату. Подробнее о режиме вентилирования прочтите в отдельной статье.

FAN SPEED

Отдельная кнопка, предназначенная для регулировки скорости вентилирования. При каждом нажатии скорость будет увеличиться.

Кнопки, отвечающие за увеличение или уменьшение температуры, а также за настройку других параметров (например, времени или таймера).

SWING

При однократном нажатии на эту кнопку, жалюзи (направляющие, расположенные в корпусе кондиционера, отвечают за регулировку потока воздуха) начинают движение вверх-вниз. При повторном нажатии они фиксируются в своем положении.

режимы работы кондиционера

SLEEP

Включение т.н. ночного режима, при котором на несколько градусов снижается температура воздуха и уменьшается уровень шума.

Включение/выключение подсветки на блоке кондиционера.

CLOCK

Если вам нужно настроить часы на дисплее пульта или корпусе кондиционера, нажмите на эту кнопку и в течение нескольких секунд начините редактировать время, используя кнопки ▲ и ▼. Так вы установите часы. Нажмите на «CLOCK» еще раз и настройте минуты по тому же принципу. После установки времени нажмите «OK».

TIMER

Эта кнопка отвечает за настройку таймера включения кондиционера. Настраивается по тому же принципу, что и «CLOCK» (см.выше).

Кнопка подтверждения. Нажмите ее после установки времени или настройки таймера.

CANCEL

Сброс всех заданных ранее настроек.

IONIZER

Включение режима ионизации, благодаря которому воздух очищается эффективнее. При однократном нажатии кнопки функция включается, при повторном — выключается.

Обратите внимание! Наличие функции ионизации не отменяет того факта, что кондиционер нуждается в регулярной замене фильтров.

TURBO

Нажмите на кнопку один раз, чтобы включить режим интенсивного охлаждения или нагрева воздуха, в зависимости от установленных ранее настроек. При повторном нажатии функция выключается. Очень полезная кнопка, если нужно быстро изменить температуру в комнате.

Желаем удачи в настройке и эксплуатации вашего нового кондиционера «Carrier»! В комментариях ниже вы можете поделиться своим опытом использования аппаратов этого бренда в своем доме или офисе.

Carrier Maxima 1300

Здравствуйте. Припёрли блок управления холодильника Carrier Maxima 1300. После длительного простоя не работает. Посмотрев на 5-ти вольтовый конденсатор меня стали терзать смутные сомнения. Может кто подскажет,что страдает при разряде конденсатора: содержимое 93с46 или пика PIC18F8527? И где это пострадавшее можно раздобыть? Или только апгрейт сканером? Спасибо.

Студент
Страна Kyrgyzstan Город BishkekВозраст 31Телефон +Регистрация 02.08.2015 Сообщений 12 Репутация 1 [ + / – ]

Аварийные коды Carrier Maxima, Ultra, Supra

Вы также можете распечатать инструкции по эксплуатации ХОУ, чтобы они всегда были доступны: инструкции.

Код Контакты Англ. сообщение Аварийное состояние
AL0 28 ENG.OIL ✔ Давление масла в двигателе < 1 бар (ОР)
AL1 ENG.HOT ✔ Температура двигателя > 110 С (WTS)
AL2 35 HI.PRESS ✔ Высокое давл., нагн., низкое давл. всасыв. (LP1, HP1)
AL3 STARTFAIL ✔ Отказ автозапуска после 3 попыток
AL4 45/58 LOW. BATT ✔ Напряжение аккумулятора < 10 В
AL5 45/58 HI. BATT. ✔ Напряжение аккумулятора > 17 В
AL6 31 DEFRFAIL Отмена оттаивания > 45 мин (DTT)
AL7 29 ALT. AUX ✔ Отказ генератора
AL8 30 STARTER ✔ Отказ стартера
AL9 RA. SENSOR ✔ Отказ датчика температуры RAS
AL10 SA. SENSOR Отказ датчика температуры SAS
AL11 WT. SENSOR Отказ датчика температуры двигателя WTS
AL12 HIGH CDT ✔ Не используется (датчик отсутствует)
AL13 CD. SENSOR М1200/1300 – Отказ датчика температура нагнетания М2 – Не используется (датчик отсутствует на всех агрегатах)
AL14 27 SBY. MOTOR ✔ Перегрузка/перегрев электромотора
AL15 34 FUSE BAD ✔ Сгорел предохранитель
AL16 SYSTEM CK Проверьте холодильную систему
AL17 DISPLAY Отказ дисплея
AL18 SERVICE 1 Необходимо обслуживание N°1
AL19 SERVICE 2 Необходимо обслуживание N°2
AL20 RAS OUT ✔ Температура в кузове (1 отсеке) «вне допуска»
AL21 2 RA. OUT ✔ Температура в кузове (2 отсеке) «вне допуска»
AL22 3 RA. OUT Только на Maxima 1200 Mt

✔: Индикатор отказа FL включен, останов агрегат

AL0 – по датчику OP. Задержка по времени – Δt=10 сек, или 15 размыканий подряд. Если возникла до запуска двигателя –
проблемы с генератором (AL7). Двигатель останавливается.

AL1 – по датчику WTS. На новых агрегатах логика отключения зависит от показаний датчика ATS. Если ATS < 50 °C,
отключение при температуре 110 °С. Если ATS >50 °C, отсчет 5 минут и отключение, если температура не снизилась ниже 110 °С. При 116 °С – немедленное отключение агрегата.

AL2 – высокое давление нагнетания или низкое давление всасывания, т.к. датчики LP и HP в цепи стоят последовательно.

AL3 – не появилось давление масла и не пошла зарядка батареи.

AL4 – ниже 10В, исключая время работы стартера и свечей, задержка по времени 15 сек (с Eprom 3.29).

AL5 – выше 17В. Неисправен либо регулятор напряжения, либо процессор.

AL6 – датчик DTT не разомкнулся через 45 минут. Включение режима охлаждения, интервал оттаивания устанавливается на 1,5 часа.

AL7 – пропадает 12 В с 29 контакта процессора. Если ошибка возникла до запуска двигателя – проблема с датчиком давления масла (AL0) – «залип».

AL8 – при включении стартера должна быть запитана цепь питания двигателя стартера.

AL9 – RAS оборван или закорочен. Если заданная температура ниже -12 °С , работа на холод на низких оборотах. При заданной температуре выше -12 °С – останов агрегата.

AL10 – SAS оборван или закорочен. Передача управления на RAS.

AL11 – WTS оборван или закорочен. Агрегат не останавливается.

AL13 – датчик температуры нагнетания CDT оборван или закорочен (отсутствует на всех агрегатах).

AL14 – в стояночном режиме отсутствует сигнал на 27 контакте процессора. Сработала либо токовая, либо тепловая защита.

AL15 – отслеживаются предохранители, рядом к которыми установлены диоды (появление тока на 34 контакте процессора).

AL17 – пропадает связь между дисплейным модулем и процессором.

AL18 – счетчик моточасов. На заводе устанавливается 400 часов. При проведении обслуживания ставить 1000 часов программой Reefer Manager (подключение через последовательный порт).

AL20,21 – заданная температура была набрана хотя бы один раз, потом вышла из допустимого диапазона, и в течение 15 минут не может вернуться обратно.

Инструкции и Руководства для CARRIER

Сейчас в базе инструкций для CARRIER насчитывается 104 бесплатных инструкций.

Похожие публикации